1 Corinthians 7:15 — Bible Verse (KJV)

“But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.”

1 Corinthians 7:15 — King James Version (KJV), 1611

1 Corinthians 7:15 in 6 Bible Translations

Read 1 Corinthians 7:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Corinthians 7:15 WEB — World English Bible (2000)

“Yet if the unbeliever departs, let there be separation. The brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us in peace.”

1 Corinthians 7:15 — World English Bible

1 Corinthians 7:15 ASV — American Standard Version (1901)

“Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases: but God hath called us in peace.”

1 Corinthians 7:15 — American Standard Version

1 Corinthians 7:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And, if the unbelieving doth separate himself--let him separate himself: the brother or the sister is not under servitude in such <FI>cases<Fi> , and in peace hath God called us;”

1 Corinthians 7:15 — Young's Literal Translation

1 Corinthians 7:15 DBY — Darby Translation (1890)

“But if the unbeliever go away, let them go away; a brother or a sister is not bound in such [cases], but God has called us in peace.”

1 Corinthians 7:15 — Darby Translation

1 Corinthians 7:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“But if the vnbeleeuing depart, let him depart: a brother or a sister is not in subiection in such things: but God hath called vs in peace.”

1 Corinthians 7:15 — Geneva Bible

1 Corinthians 7:15 in Context — 1 Corinthians 7

13 Y la mujer que tiene marido infiel, y él consiente en habitar con ella, no lo deje.

14 Porque el marido infiel es santificado en la mujer, y la mujer infiel en el marido: pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos; empero ahora son santos.

15 Pero si el infiel se aparta, apártese: que no es el hermano ó la hermana sujeto á servidumbre en semejante [caso]; antes á paz nos llamó Dios.

16 Porque ¿de dónde sabes, oh mujer, si quizá harás salvo á tu marido? ¿ó de dónde sabes, oh marido, si quizá harás salva á tu mujer?

17 Empero cada uno como el Señor le repartió, y como Dios llamó á cada uno, así ande: y así enseño en todas las iglesias.

Read the full chapter: 1 Corinthians 7 →

What Does 1 Corinthians 7:15 Mean?

1 Corinthians 7:15 is a verse from the Book of 1 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 1 Corinthians chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free