1 Peter 4:3 — Bible Verse (KJV)

“For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:”

1 Peter 4:3 — King James Version (KJV), 1611

1 Peter 4:3 in 6 Bible Translations

Read 1 Peter 4:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Peter 4:3 WEB — World English Bible (2000)

“For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.”

1 Peter 4:3 — World English Bible

1 Peter 4:3 ASV — American Standard Version (1901)

“For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:”

1 Peter 4:3 — American Standard Version

1 Peter 4:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“for sufficient to us <FI>is<Fi> the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revellings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,”

1 Peter 4:3 — Young's Literal Translation

1 Peter 4:3 DBY — Darby Translation (1890)

“For the time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.”

1 Peter 4:3 — Darby Translation

1 Peter 4:3 GEN — Geneva Bible (1599)

“For it is sufficient for vs that we haue spet the time past of ye life, after the lust of the Gentiles, walking in wantonnes, lustes, drunkennes, in gluttonie, drinkings, and in abominable idolatries.”

1 Peter 4:3 — Geneva Bible

1 Peter 4:3 in Context — 1 Peter 4

1 PUES que Cristo ha padecido por nosotros en la carne, vosotros también estad armados del mismo pensamiento: que el que ha padecido en la carne, cesó de pecado;

2 Para que ya el tiempo que queda en carne, viva, no á las concupiscencias de los hombres, sino á la voluntad de Dios.

3 Porque nos debe bastar que el tiempo pasado de nuestra vida hayamos hecho la voluntad de los Gentiles, cuando conversábamos en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, en glotonerías, en banquetes, y en abominables idolatrías.

4 En lo cual les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfrenamiento de disolución, ultrajándoos:

5 Los cuales darán cuenta al que está aparejado para juzgar los vivos y los muertos.

Read the full chapter: 1 Peter 4 — Submit to God, Resist the Devil →

What Does 1 Peter 4:3 Mean?

1 Peter 4:3 is a verse from the Book of 1 Peter, part of the New Testament. It appears in 1 Peter chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free