1 Samuel 1:22 — Bible Verse (KJV)

“But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the Lord, and there abide for ever.”

1 Samuel 1:22 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 1:22 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 1:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 1:22 WEB — World English Bible (2000)

“But Hannah didn’t go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever.””

1 Samuel 1:22 — World English Bible

1 Samuel 1:22 ASV — American Standard Version (1901)

“But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.”

1 Samuel 1:22 — American Standard Version

1 Samuel 1:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Hannah hath not gone up, for she said to her husband, `Till the youth is weaned--then I have brought him in, and he hath appeared before the face of Jehovah, and dwelt there--unto the age.'”

1 Samuel 1:22 — Young's Literal Translation

1 Samuel 1:22 DBY — Darby Translation (1890)

“But Hannah did not go up, for she said to her husband, [I will wait] until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.”

1 Samuel 1:22 — Darby Translation

1 Samuel 1:22 GEN — Geneva Bible (1599)

“But Hannah went not vp: for she sayd vnto her husband, I will tarie vntill the childe be weined, then I will bring him that hee may appeare before the Lord, and there abide for euer.”

1 Samuel 1:22 — Geneva Bible

1 Samuel 1:22 in Context — 1 Samuel 1

20 Y fué que corrido el tiempo, después de haber concebido Anna, parió un hijo, y púsole por nombre Samuel, [diciendo]: Por cuanto lo demandé á Jehová.

21 Después subió el varón Elcana, con toda su familia, á sacrificar á Jehová el sacrificio acostumbrado, y su voto.

22 Mas Anna no subió, sino dijo á su marido: [Yo no subiré] hasta que el niño sea destetado; para que lo lleve y sea presentado delante de Jehová, y se quede allá para siempre.

23 Y Elcana su marido le respondió: Haz lo que bien te pareciere; quédate hasta que lo destetes: solamente Jehová cumpla su palabra. Y quedóse la mujer, y crió su hijo hasta que lo destetó.

24 Y después que lo hubo destetado, llevólo consigo, con tres becerros, y un epha de harina, y una vasija de vino, y trájolo á la casa de Jehová en Silo: y el niño era pequeño.

Read the full chapter: 1 Samuel 1 — The Birth of Samuel →

What Does 1 Samuel 1:22 Mean?

1 Samuel 1:22 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free