1 Samuel 16:18 — Bible Verse (KJV)
“Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth–lehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the Lord is with him.”
1 Samuel 16:18 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 16:18 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 16:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 16:18 WEB — World English Bible (2000)
“Then one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and Yahweh is with him.””
1 Samuel 16:18 — World English Bible
1 Samuel 16:18 ASV — American Standard Version (1901)
“Then answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skilful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person; and Jehovah is with him.”
1 Samuel 16:18 — American Standard Version
1 Samuel 16:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And one of the servants answereth and saith, `Lo, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skilful in playing, and a mighty virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and Jehovah <FI>is<Fi> with him.'”
1 Samuel 16:18 — Young's Literal Translation
1 Samuel 16:18 DBY — Darby Translation (1890)
“And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.”
1 Samuel 16:18 — Darby Translation
1 Samuel 16:18 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then answered one of his seruauntes, and sayde, Beholde, I haue seene a sonne of Ishai, a Bethlehemite, that can plaie, and is strong, valiant and a man of warre and wise in matters, and a comely person, and the Lord is with him.”
1 Samuel 16:18 — Geneva Bible
1 Samuel 16:18 in Context — 1 Samuel 16
16 Diga pues nuestro señor á tus siervos que están delante de ti, que busquen alguno que sepa tocar el arpa; para que cuando fuere sobre ti el espíritu malo de parte de Dios, él taña con su mano, y tengas alivio.
17 Y Saúl respondió á sus criados: Buscadme pues ahora alguno que taña bien, y traédmelo.
18 Entonces uno de los criados respondió, diciendo: He aquí yo he visto á un hijo de Isaí de Beth-lehem, que sabe tocar, y es valiente y vigoroso, y hombre de guerra, prudente en sus palabras, y hermoso, y Jehová es con él.
19 Y Saúl envió mensajeros á Isaí, diciendo: Envíame á David tu hijo, el que está con las ovejas.
20 Y tomó Isaí un asno [cargado] de pan, y una vasija de vino y un cabrito, y enviólo á Saúl por mano de David su hijo.
Read the full chapter: 1 Samuel 16 — God Looks at the Heart — David Anointed →
What Does 1 Samuel 16:18 Mean?
1 Samuel 16:18 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free