1 Samuel 16:2 — Bible Verse (KJV)

“And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And the Lord said, Take an heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to the Lord.”

1 Samuel 16:2 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 16:2 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 16:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 16:2 WEB — World English Bible (2000)

“Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” Yahweh said, “Take a heifer with you, and say, ‘I have come to sacrifice to Yahweh.’”

1 Samuel 16:2 — World English Bible

1 Samuel 16:2 ASV — American Standard Version (1901)

“And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And Jehovah said, Take a heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to Jehovah.”

1 Samuel 16:2 — American Standard Version

1 Samuel 16:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Samuel saith, `How do I go? when Saul hath heard, then he hath slain me.' And Jehovah saith, `A heifer of the herd thou dost take in thy hand, and hast said, To sacrifice to Jehovah I have come;”

1 Samuel 16:2 — Young's Literal Translation

1 Samuel 16:2 DBY — Darby Translation (1890)

“And Samuel said, How shall I go? if Saul hear [it], he will kill me. And Jehovah said, Take a heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to Jehovah.”

1 Samuel 16:2 — Darby Translation

1 Samuel 16:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Samuel sayde, Howe can I goe? for if Saul shall heare it, he will kill me. Then the Lord answered, Take an heifer with thee, and say, I am come to doe sacrifice to the Lord.”

1 Samuel 16:2 — Geneva Bible

1 Samuel 16:2 in Context — 1 Samuel 16

1 Y DIJO Jehová á Samuel: ¿Hasta cuándo has tú de llorar á Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? Hinche tu cuerno de aceite, y ven, te enviaré á Isaí de Beth-lehem: porque de sus hijos me he provisto de rey.

2 Y dijo Samuel: ¿Cómo iré? Si Saúl lo entendiere, me matará. Jehová respondió: Toma contigo una becerra de la vacada, y di: A sacrificar á Jehová he venido.

3 Y llama á Isaí al sacrificio, y yo te enseñaré lo que has de hacer; y ungirme has al que yo te dijere.

4 Hizo pues Samuel como le dijo Jehová: y luego que él llegó á Beth-lehem, los ancianos de la ciudad le salieron á recibir con miedo, y dijeron: ¿Es pacífica tu venida?

Read the full chapter: 1 Samuel 16 — God Looks at the Heart — David Anointed →

What Does 1 Samuel 16:2 Mean?

1 Samuel 16:2 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free