1 Samuel 20:5 — Bible Verse (KJV)
“And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.”
1 Samuel 20:5 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 20:5 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 20:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 20:5 WEB — World English Bible (2000)
“David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.”
1 Samuel 20:5 — World English Bible
1 Samuel 20:5 ASV — American Standard Version (1901)
“And David said unto Jonathan, Behold, to-morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.”
1 Samuel 20:5 — American Standard Version
1 Samuel 20:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And David saith unto Jonathan, `Lo, the new moon <FI>is<Fi> to-morrow; and I do certainly sit with the king to eat; and thou hast sent me away, and I have been hidden in a field till the third evening;”
1 Samuel 20:5 — Young's Literal Translation
1 Samuel 20:5 DBY — Darby Translation (1890)
“And David said to Jonathan, Behold, to-morrow is new moon, and I should not fail to sit with the king at meat; but let me go, that I may hide myself in the field until the third evening.”
1 Samuel 20:5 — Darby Translation
1 Samuel 20:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Dauid said vnto Ionathan, Behold, to morowe is the first day of the moneth, and I shoulde sit with the King at meate: but let me goe, that I may hide my selfe in the fieldes vnto the third day at euen.”
1 Samuel 20:5 — Geneva Bible
1 Samuel 20:5 in Context — 1 Samuel 20
3 Y David volvió á jurar, diciendo: Tu padre sabe claramente que yo he hallado gracia delante de tus ojos, y dirá: No sepa esto Jonathán, porque no tenga pesar: y ciertamente, vive Jehová y vive tu alma, que apenas hay un paso entre mí y la muerte.
4 Y Jonathán dijo á David: ¿Qué discurre tu alma, y harélo por ti?
5 Y David respondió á Jonathán: He aquí que mañana será nueva luna, y yo acostumbro sentarme con el rey á comer: mas tú dejarás que me esconda en el campo hasta la tarde del tercer día.
6 Si tu padre hiciere mención de mí, dirás: Rogóme mucho que lo dejase ir presto á Beth-lehem su ciudad, porque todos los de [su] linaje tienen allá sacrificio aniversario.
7 Si él dijere, Bien está, paz tendrá tu siervo; mas si se enojare, sabe que la malicia es en él consumada.
What Does 1 Samuel 20:5 Mean?
1 Samuel 20:5 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 20. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free