1 Samuel 29:6 — Bible Verse (KJV)
“Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the Lord liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.”
1 Samuel 29:6 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 29:6 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 29:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 29:6 WEB — World English Bible (2000)
“Then Achish called David and said to him, “As Yahweh lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don’t favor you.”
1 Samuel 29:6 — World English Bible
1 Samuel 29:6 ASV — American Standard Version (1901)
“Then Achish called David, and said unto him, As Jehovah liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight; for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favor thee not.”
1 Samuel 29:6 — American Standard Version
1 Samuel 29:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Achish calleth unto David, and saith unto him, `Jehovah liveth, surely thou <FI>art<Fi> upright, and good in mine eyes is thy going out, and thy coming in, with me in the camp, for I have not found in thee evil from the day of thy coming in unto me till this day; and in the eyes of the princes thou art not good;”
1 Samuel 29:6 — Young's Literal Translation
1 Samuel 29:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And Achish called David, and said to him, [As] Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.”
1 Samuel 29:6 — Darby Translation
1 Samuel 29:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Achish called Dauid, and said vnto him, As the Lord liueth, thou hast bene vpright and good in my sight, when thou wentest out and in with mee in the hoste, neither haue I founde euill with thee, since thou camest to me vnto this day, but the princes doe not fauour thee.”
1 Samuel 29:6 — Geneva Bible
1 Samuel 29:6 in Context — 1 Samuel 29
4 Entonces los príncipes de los Filisteos se enojaron contra él, y dijéronle: Envía á este hombre, que se vuelva al lugar que le señalaste, y no venga con nosotros á la batalla, no sea que en la batalla se nos vuelva enemigo: porque ¿con qué cosa volvería [mejor] á la gracia de su señor que con las cabezas de estos hombres?
5 ¿No es este David de quien cantaban en los corros, diciendo: Saúl hirió sus miles, y David sus diez miles?
6 Y Achîs llamó á David, y díjole: Vive Jehová, que tú has sido recto, y que me ha parecido bien tu salida y entrada en el campo conmigo, y que ninguna cosa mala he hallado en ti desde el día que viniste á mí hasta hoy: mas en los ojos de los príncipes no agradas.
7 Vuélvete pues, y vete en paz; y no hagas lo malo en los ojos de los príncipes de los Filisteos.
8 Y David respondió á Achîs: ¿Qué he hecho? ¿qué has hallado en tu siervo desde el día que estoy contigo hasta hoy, para que yo no vaya y pelee contra los enemigos de mi señor el rey?
What Does 1 Samuel 29:6 Mean?
1 Samuel 29:6 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 29. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free