1 Samuel 9:7 — Bible Verse (KJV)
“Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?”
1 Samuel 9:7 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 9:7 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 9:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 9:7 WEB — World English Bible (2000)
“Then Saul said to his servant, “But behold, if we go, what should we bring the man? For the bread is spent in our sacks, and there is not a present to bring to the man of God. What do we have?””
1 Samuel 9:7 — World English Bible
1 Samuel 9:7 ASV — American Standard Version (1901)
“Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?”
1 Samuel 9:7 — American Standard Version
1 Samuel 9:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Saul saith to his young man, `And lo, we go, and what do we bring in to the man? for the bread hath gone from our vessels, and a present there is not to bring in to the man of God--what <FI>is<Fi> with us?'”
1 Samuel 9:7 — Young's Literal Translation
1 Samuel 9:7 DBY — Darby Translation (1890)
“And Saul said to his servant, But if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and we have no present to give to the man of God: what have we?”
1 Samuel 9:7 — Darby Translation
1 Samuel 9:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then saide Saul to his seruant, Well then, let vs goe: but what shall we bring vnto the man? For the bread is spent in our vessels, and there is no present to bring to the man of God: what haue we?”
1 Samuel 9:7 — Geneva Bible
1 Samuel 9:7 in Context — 1 Samuel 9
5 Y cuando vinieron á la tierra de Suph, Saúl dijo á su criado que tenía consigo: Ven, volvámonos; porque quizá mi padre, dejado el cuidado de las asnas, estará congojado por nosotros.
6 Y él le respondió: He aquí ahora hay en esta ciudad un hombre de Dios, que es varón insigne: todas las cosas que él dijere, sin duda vendrán. Vamos pues allá: quizá nos enseñará nuestro camino por donde hayamos de ir.
7 Y Saúl respondió á su criado: Vamos ahora: ¿mas qué llevaremos al varón? Porque el pan de nuestras alforjas se ha acabado, y no tenemos qué presentar al varón de Dios: ¿qué tenemos?
8 Entonces tornó el criado á responder á Saúl, diciendo: He aquí se halla en mi mano la cuarta parte de un siclo de plata: esto daré al varón de Dios, porque nos declare nuestro camino.
9 (Antiguamente en Israel cualquiera que iba á consultar á Dios, decía así: Venid y vamos hasta el vidente: porque el que ahora se llama profeta, antiguamente era llamado vidente).
What Does 1 Samuel 9:7 Mean?
1 Samuel 9:7 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free