2 Corinthians 7:8 — Bible Verse (KJV)

“For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.”

2 Corinthians 7:8 — King James Version (KJV), 1611

2 Corinthians 7:8 in 6 Bible Translations

Read 2 Corinthians 7:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Corinthians 7:8 WEB — World English Bible (2000)

“For though I grieved you with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you grieve, though just for a while.”

2 Corinthians 7:8 — World English Bible

2 Corinthians 7:8 ASV — American Standard Version (1901)

“For though I made you sorry with my epistle, I do not regret it: though I did regret it (for I see that that epistle made you sorry, though but for a season),”

2 Corinthians 7:8 — American Standard Version

2 Corinthians 7:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“because even if I made you sorry in the letter, I do not repent--if even I did repent--for I perceive that the letter, even if for an hour, did make you sorry.”

2 Corinthians 7:8 — Young's Literal Translation

2 Corinthians 7:8 DBY — Darby Translation (1890)

“For if also I grieved you in the letter, I do not regret [it], if even I have regretted it; for I see that that letter, if even [it were] only for a time, grieved you.”

2 Corinthians 7:8 — Darby Translation

2 Corinthians 7:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“For though I made you sorie with a letter, I repent not, though I did repent: for I perceiue that the same epistle made you sorie, though it were but for a season.”

2 Corinthians 7:8 — Geneva Bible

2 Corinthians 7:8 in Context — 2 Corinthians 7

6 Mas Dios, que consuela á los humildes, nos consoló con la venida de Tito:

7 Y no sólo con su venida, sino también con la consolación con que él fué consolado acerca de vosotros, haciéndonos saber vuestro deseo grande, vuestro lloro, vuestro celo por mí, para que así me gozase más.

8 Porque aunque os contristé por la carta, no me arrepiento, bien que me arrepentí; porque veo que aquella carta, aunque por algún tiempo os contristó,

9 Ahora me gozo, no porque hayáis sido contristados, sino porque fuisteis contristados para arrepentimiento; porque habéis sido contristados según Dios, para que ninguna pérdida padecieseis por nuestra parte.

10 Porque el dolor que es según Dios, obra arrepentimiento saludable, de que no hay que arrepentirse; mas el dolor del siglo obra muerte.

Read the full chapter: 2 Corinthians 7 →

What Does 2 Corinthians 7:8 Mean?

2 Corinthians 7:8 is a verse from the Book of 2 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 2 Corinthians chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free