2 Samuel 14:25 — Bible Verse (KJV)
“But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.”
2 Samuel 14:25 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 14:25 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 14:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 14:25 WEB — World English Bible (2000)
“Now in all Israel there was no one to be so much praised as Absalom for his beauty. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no defect in him.”
2 Samuel 14:25 — World English Bible
2 Samuel 14:25 ASV — American Standard Version (1901)
“Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.”
2 Samuel 14:25 — American Standard Version
2 Samuel 14:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And like Absalom there was no man <FI>so<Fi> fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;”
2 Samuel 14:25 — Young's Literal Translation
2 Samuel 14:25 DBY — Darby Translation (1890)
“But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.”
2 Samuel 14:25 — Darby Translation
2 Samuel 14:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“Nowe in all Israel there was none to be so much praysed for beautie as Absalom: from the sole of his foote euen to the toppe of his head there was no blemish in him.”
2 Samuel 14:25 — Geneva Bible
2 Samuel 14:25 in Context — 2 Samuel 14
23 Levantóse luego Joab, y fué á Gessur, y volvió á Absalom á Jerusalem.
24 Mas el rey dijo: Váyase á su casa, y no vea mi rostro. Y volvióse Absalom á su casa, y no vió el rostro del rey.
25 Y no había en todo Israel hombre tan hermoso como Absalom, de alabar en gran manera: desde la planta de su pie hasta la mollera no había en él defecto.
26 Y cuando se cortaba el cabello, (lo cual hacía al fin de cada año, pues le causaba molestia, y por eso se lo cortaba), pesaba el cabello de su cabeza doscientos siclos de peso real.
27 Y Naciéronle á Absalom tres hijos, y una hija que se llamó Thamar, la cual era hermosa de ver.
What Does 2 Samuel 14:25 Mean?
2 Samuel 14:25 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free