2 Samuel 16:19 — Bible Verse (KJV)
“And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father’s presence, so will I be in thy presence.”
2 Samuel 16:19 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 16:19 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 16:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 16:19 WEB — World English Bible (2000)
“Again, whom should I serve? Shouldn’t I serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so I will be in your presence.””
2 Samuel 16:19 — World English Bible
2 Samuel 16:19 ASV — American Standard Version (1901)
“And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father’s presence, so will I be in thy presence.”
2 Samuel 16:19 — American Standard Version
2 Samuel 16:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and secondly, for whom do I labour? is it not before his son? as I served before thy father so am I before thee.'”
2 Samuel 16:19 — Young's Literal Translation
2 Samuel 16:19 DBY — Darby Translation (1890)
“And again, whom should I serve? should it not be in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.”
2 Samuel 16:19 — Darby Translation
2 Samuel 16:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“And moreouer vnto whome shall I doe seruice? not to his sonne? as I serued before thy father, so will I before thee.”
2 Samuel 16:19 — Geneva Bible
2 Samuel 16:19 in Context — 2 Samuel 16
17 Y Absalom dijo á Husai: ¿Este es tu agradecimiento para con tu amigo? ¿por qué no fuiste con tu amigo?
18 Y Husai respondió á Absalom: No: antes al que eligiere Jehová y este pueblo y todos los varones de Israel, de aquél seré yo, y con aquél quedaré.
19 ¿Y á quién había yo de servir? ¿no es á su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
20 Entonces dijo Absalom á Achitophel: Consultad qué haremos.
21 Y Achitophel dijo á Absalom: Entra á las concubinas de tu padre, que él dejó para guardar la casa; y todo el pueblo de Israel oirá que te has hecho aborrecible á tu padre, y así se esforzarán las manos de todos los que [están] contigo.
What Does 2 Samuel 16:19 Mean?
2 Samuel 16:19 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free