2 Samuel 4:10 — Bible Verse (KJV)

“When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:”

2 Samuel 4:10 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 4:10 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 4:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 4:10 WEB — World English Bible (2000)

“when someone told me, ‘Behold, Saul is dead,’ thinking that he brought good news, I seized him and killed him in Ziklag, which was the reward I gave him for his news.”

2 Samuel 4:10 — World English Bible

2 Samuel 4:10 ASV — American Standard Version (1901)

“when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, which was the reward I gave him for his tidings.”

2 Samuel 4:10 — American Standard Version

2 Samuel 4:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“when one is declaring to me, saying, Lo, Saul is dead, and he was as a bearer of tidings in his own eyes, then I take hold on him, and slay him in Ziklag, instead of my giving to him <FI>for<Fi> the tidings.”

2 Samuel 4:10 — Young's Literal Translation

2 Samuel 4:10 DBY — Darby Translation (1890)

“when one told me, saying, Behold, Saul is dead! and he was in his own sight a messenger of good, I took hold of him, and slew him in Ziklag — to whom forsooth I should give a reward for his good tidings:”

2 Samuel 4:10 — Darby Translation

2 Samuel 4:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“When one tolde me, and sayde that Saul was dead, (thinking to haue brought good tydings) I tooke him and slewe him in Ziklag, who thought that I woulde haue giuen him a rewarde for his tidings:”

2 Samuel 4:10 — Geneva Bible

2 Samuel 4:10 in Context — 2 Samuel 4

8 Y trajeron la cabeza de Is-boseth á David en Hebrón, y dijeron al rey: He aquí la cabeza de Is-boseth hijo de Saúl tu enemigo, que procuraba matarte; y Jehová ha vengado hoy á mi señor el rey, de Saúl y de su simiente.

9 Y David respondió á Rechâb y á su hermano Baana, hijos de Rimmón Beerothita, y díjoles: Vive Jehová que ha redimido mi alma de toda angustia,

10 Que cuando uno me dió nuevas, diciendo, He aquí Saúl es muerto imaginándose que traía buenas nuevas, yo lo prendí, y le maté en Siclag en pago de la nueva.

11 ¿Cuánto más á los malos hombres que mataron á un hombre justo en su casa, y sobre su cama? Ahora pues, ¿no tengo yo de demandar su sangre de vuestras manos, y quitaros de la tierra?

12 Entonces David mandó á los mancebos, y ellos los mataron, y cortáronles las manos y los pies, y colgáronlos sobre el estanque, en Hebrón. Luego tomaron la cabeza de Is-boseth, y enterráronla en el sepulcro de Abner en Hebrón.

Read the full chapter: 2 Samuel 4 →

What Does 2 Samuel 4:10 Mean?

2 Samuel 4:10 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free