Acts 19:33 — Bible Verse (KJV)
“And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.”
Acts 19:33 — King James Version (KJV), 1611
Acts 19:33 in 6 Bible Translations
Read Acts 19:33 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 19:33 WEB — World English Bible (2000)
“They brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people.”
Acts 19:33 — World English Bible
Acts 19:33 ASV — American Standard Version (1901)
“And they brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made a defence unto the people.”
Acts 19:33 — American Standard Version
Acts 19:33 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and out of the multitude they put forward Alexander--the Jews thrusting him forward--and Alexander having beckoned with the hand, wished to make defence to the populace,”
Acts 19:33 — Young's Literal Translation
Acts 19:33 DBY — Darby Translation (1890)
“But from among the crowd they put forward Alexander, the Jews pushing him forward. And Alexander, beckoning with his hand, would have made a defence to the people.”
Acts 19:33 — Darby Translation
Acts 19:33 GEN — Geneva Bible (1599)
“And some of the company drew foorth Alexander, the Iewes thrusting him forwards. Alexander then beckened with the hande, and woulde haue excused the matter to the people.”
Acts 19:33 — Geneva Bible
Acts 19:33 in Context — Acts 19
31 También algunos de los principales de Asia, que eran sus amigos, enviaron á él rogando que no se presentase en el teatro.
32 Y otros gritaban otra cosa; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado.
33 Y sacaron de entre la multitud á Alejandro, empujándole los Judíos. Entonces Alejandro, pedido silencio con la mano, quería dar razón al pueblo.
34 Mas como conocieron que era Judío, fué hecha un voz de todos, que gritaron casi por dos horas: ¡Grande [es] Diana de los Efesios!
35 Entonces el escribano, apaciguado que hubo la gente, dijo: Varones Efesios, ¿y quién hay de los hombres que no sepa que la ciudad de los Efesios es honradora de la gran diosa Diana, y de la [imagen] venida de Júpiter?
What Does Acts 19:33 Mean?
Acts 19:33 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free