Acts 26:28 — Bible Verse (KJV)
“Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.”
Acts 26:28 — King James Version (KJV), 1611
Acts 26:28 in 6 Bible Translations
Read Acts 26:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 26:28 WEB — World English Bible (2000)
“Agrippa said to Paul, “With a little persuasion are you trying to make me a Christian?””
Acts 26:28 — World English Bible
Acts 26:28 ASV — American Standard Version (1901)
“And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.”
Acts 26:28 — American Standard Version
Acts 26:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Agrippa said unto Paul, `In a little thou dost persuade me to become a Christian!'”
Acts 26:28 — Young's Literal Translation
Acts 26:28 DBY — Darby Translation (1890)
“And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.”
Acts 26:28 — Darby Translation
Acts 26:28 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Agrippa said vnto Paul, Almost thou perswadest me to become a Christian.”
Acts 26:28 — Geneva Bible
Acts 26:28 in Context — Acts 26
26 Pues el rey sabe estas cosas, delante del cual también hablo confiadamente. Pues no pienso que ignora nada de esto; pues no ha sido esto hecho en [algún] rincón.
27 ¿Crees, rey Agripa, á los profetas? Yo sé que crees.
28 Entonces Agripa dijo á Pablo: Por poco me persuades á ser Cristiano.
29 Y Pablo dijo: ¡Pluguiese á Dios que por poco ó por mucho, no solamente tú, mas también todos los que hoy me oyen, fueseis hechos tales cual yo soy, excepto estas prisiones!
30 Y como hubo dicho estas cosas, se levantó el rey, y el presidente, y Bernice, y los que se habían sentado con ellos;
What Does Acts 26:28 Mean?
Acts 26:28 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free