Acts 26:8 — Bible Verse (KJV)
“Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?”
Acts 26:8 — King James Version (KJV), 1611
Acts 26:8 in 6 Bible Translations
Read Acts 26:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 26:8 WEB — World English Bible (2000)
“Why is it judged incredible with you if God does raise the dead?”
Acts 26:8 — World English Bible
Acts 26:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?”
Acts 26:8 — American Standard Version
Acts 26:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?”
Acts 26:8 — Young's Literal Translation
Acts 26:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Why should it be judged a thing incredible in your sight if God raises the dead?”
Acts 26:8 — Darby Translation
Acts 26:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Why should it be thought a thing incredible vnto you, that God should raise againe the dead?”
Acts 26:8 — Geneva Bible
Acts 26:8 in Context — Acts 26
6 Y ahora, por la esperanza de la promesa que hizo Dios á nuestros padres, soy llamado en juicio;
7 A la cual [promesa] nuestras doce tribus, sirviendo constantemente de día y de noche, esperan que han de llegar. Por la cual esperanza, oh rey Agripa, soy acusado de los Judíos.
8 ¡Qué! ¿Júzgase cosa increíble entre vosotros que Dios resucite los muertos?
9 Yo ciertamente había pensado deber hacer muchas cosas contra el nombre de Jesús de Nazaret:
10 Lo cual también hice en Jerusalem, y yo encerré en cárceles á muchos de los santos, recibida potestad de los príncipes de los sacerdotes; y cuando eran matados, yo dí mi voto.
What Does Acts 26:8 Mean?
Acts 26:8 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free