Amos 6:8 — Bible Verse (KJV)
“The Lord God hath sworn by himself, saith the Lord the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.”
Amos 6:8 — King James Version (KJV), 1611
Amos 6:8 in 6 Bible Translations
Read Amos 6:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Amos 6:8 WEB — World English Bible (2000)
““The Lord Yahweh has sworn by himself,” says Yahweh, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.”
Amos 6:8 — World English Bible
Amos 6:8 ASV — American Standard Version (1901)
“The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts: I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces; therefore will I deliver up the city with all that is therein.”
Amos 6:8 — American Standard Version
Amos 6:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Sworn hath the Lord Jehovah by Himself, An affirmation of Jehovah, God of Hosts: I am abominating the excellency of Jacob, And his high places I have hated, And I have delivered up the city and its fulness.”
Amos 6:8 — Young's Literal Translation
Amos 6:8 DBY — Darby Translation (1890)
“The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces; and I will deliver up the city with all that is therein.”
Amos 6:8 — Darby Translation
Amos 6:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“The Lord God hath sworne by himselfe, saith the Lord God of hostes, I abhorre the excellencie of Iaakob, and hate his palaces: therefore wil I deliuer vp the citie with all that is therein.”
Amos 6:8 — Geneva Bible
Amos 6:8 in Context — Amos 6
6 Beben vino en tazones, y se ungen con los ungüentos más preciosos; y no se afligen por el quebrantamiento de José.
7 Por tanto, ahora pasarán en el principio de los que á cautividad pasaren, y se acercará el clamor de los extendidos.
8 El Señor Jehová juró por su alma, Jehová Dios de los ejércitos ha dicho: Tengo en abominación la grandeza de Jacob, y aborrezco sus palacios: y la ciudad y su plenitud entregaré al enemigo.
9 Y acontecerá que si diez hombres quedaren en una casa, morirán.
10 Y su tío tomará á cada uno, y quemarále para sacar los huesos de casa; y dirá al que estará en los rincones de la casa: ¿Hay aún alguno contigo? Y dirá: No. Y dirá aquél: Calla, que no [podemos] hacer mención del nombre de Jehová.
What Does Amos 6:8 Mean?
Amos 6:8 is a verse from the Book of Amos, part of the Old Testament. It appears in Amos chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free