Daniel 12:5 — Bible Verse (KJV)

“Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.”

Daniel 12:5 — King James Version (KJV), 1611

Daniel 12:5 in 6 Bible Translations

Read Daniel 12:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Daniel 12:5 WEB — World English Bible (2000)

“Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side.”

Daniel 12:5 — World English Bible

Daniel 12:5 ASV — American Standard Version (1901)

“Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.”

Daniel 12:5 — American Standard Version

Daniel 12:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And I have looked--I, Daniel--and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood,”

Daniel 12:5 — Young's Literal Translation

Daniel 12:5 DBY — Darby Translation (1890)

“And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river.”

Daniel 12:5 — Darby Translation

Daniel 12:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then I Daniel looked, and behold, there stood other two, ye one on this side of ye brinke of ye riuer, and the other on that side of ye brinke of the riuer.”

Daniel 12:5 — Geneva Bible

Daniel 12:5 in Context — Daniel 12

3 Y los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan á justicia la multitud, como las estrellas á perpetua eternidad.

4 Tú empero Daniel, cierra las palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin: pasarán muchos, y multiplicaráse la ciencia.

5 Y yo, Daniel, miré, y he aquí otros dos que estaban, el uno de esta parte á la orilla del río, y el otro de la otra parte á la orilla del río.

6 Y dijo uno al varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?

7 Y oía al varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río, el cual alzó su diestra y su siniestra al cielo, y juró por el Viviente en los siglos, que será por tiempo, tiempos, y la mitad. Y cuando se acabare el esparcimiento del escuadrón del pueblo santo, todas estas cosas serán cumplidas.

Read the full chapter: Daniel 12 — The Woman and the Dragon →

What Does Daniel 12:5 Mean?

Daniel 12:5 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free