Daniel 4:2 — Bible Verse (KJV)
“I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.”
Daniel 4:2 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 4:2 in 6 Bible Translations
Read Daniel 4:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 4:2 WEB — World English Bible (2000)
“It has seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has worked toward me.”
Daniel 4:2 — World English Bible
Daniel 4:2 ASV — American Standard Version (1901)
“It hath seemed good unto me to show the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.”
Daniel 4:2 — American Standard Version
Daniel 4:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“The signs and wonders that God Most High hath done with me, it is good before me to shew.”
Daniel 4:2 — Young's Literal Translation
Daniel 4:2 DBY — Darby Translation (1890)
“It hath seemed good unto me to declare the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.”
Daniel 4:2 — Darby Translation
Daniel 4:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“Saw a dreame, which made me afraide, and the thoughtes vpon my bed, and the visions of mine head troubled me.”
Daniel 4:2 — Geneva Bible
Daniel 4:2 in Context — Daniel 4
1 NABUCODONOSOR rey, á todos los pueblos, naciones, y lenguas, que moran en toda la tierra: Paz os sea multiplicada:
2 Las señales y milagros que el alto Dios ha hecho conmigo, conviene que yo las publique.
3 ¡Cuán grandes son sus señales, y cuán potentes sus maravillas! Su reino, reino sempiterno, y su señorío hasta generación y generación.
4 Yo Nabucodonosor estaba quieto en mi casa, y floreciente en mi palacio.
Read the full chapter: Daniel 4 — The Throne Room of Heaven →
What Does Daniel 4:2 Mean?
Daniel 4:2 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free