Daniel 6:20 — Bible Verse (KJV)

“And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?”

Daniel 6:20 — King James Version (KJV), 1611

Daniel 6:20 in 6 Bible Translations

Read Daniel 6:20 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Daniel 6:20 WEB — World English Bible (2000)

“When he came near to the den to Daniel, he cried with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?””

Daniel 6:20 — World English Bible

Daniel 6:20 ASV — American Standard Version (1901)

“And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?”

Daniel 6:20 — American Standard Version

Daniel 6:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and at his coming near to the den, to Daniel, with a grieved voice, he crieth. The king hath answered and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, thy God, whom thou art serving continually, is He able to deliver thee from the lions?'”

Daniel 6:20 — Young's Literal Translation

Daniel 6:20 DBY — Darby Translation (1890)

“And when he came near unto the den, he cried with a mournful voice unto Daniel: the king spoke and said unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions?”

Daniel 6:20 — Darby Translation

Daniel 6:20 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when he came to the denne, he cryed with a lamentable voyce vnto Daniel: and the King spake, and saide to Daniel, O Daniel, the seruant of ye liuing God, is not thy God (whom thou alway seruest) able to deliuer thee from the lyons?”

Daniel 6:20 — Geneva Bible

Daniel 6:20 in Context — Daniel 6

18 Fuése luego el rey á su palacio, y acostóse ayuno; ni instrumentos de música fueron traídos delante de él, y se le fué el sueño.

19 El rey, por tanto, se levantó muy de mañana, y fué apriesa al foso de los leones:

20 Y llegándose cerca del foso llamó á voces á Daniel con voz triste: y hablando el rey dijo á Daniel: Daniel, siervo del Dios viviente, el Dios tuyo, á quien tú continuamente sirves ¿te ha podido librar de los leones?

21 Entonces habló Daniel con el rey: oh rey, para siempre vive.

22 El Dios mío envió su ángel, el cual cerró la boca de los leones, para que no me hiciesen mal: porque delante de él se halló en mí justicia: y aun delante de ti, oh rey, yo no he hecho lo que no debiese.

Read the full chapter: Daniel 6 →

What Does Daniel 6:20 Mean?

Daniel 6:20 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free