Daniel 8:5 — Bible Verse (KJV)
“And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.”
Daniel 8:5 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 8:5 in 6 Bible Translations
Read Daniel 8:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 8:5 WEB — World English Bible (2000)
“As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn’t touch the ground. The goat had a notable horn between his eyes.”
Daniel 8:5 — World English Bible
Daniel 8:5 ASV — American Standard Version (1901)
“And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.”
Daniel 8:5 — American Standard Version
Daniel 8:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn <FI>is<Fi> between its eyes.”
Daniel 8:5 — Young's Literal Translation
Daniel 8:5 DBY — Darby Translation (1890)
“And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.”
Daniel 8:5 — Darby Translation
Daniel 8:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“And as I considered, beholde, a goate came from the West ouer the whole earth, and touched not the grounde: and this goate had an horne that appeared betweene his eyes.”
Daniel 8:5 — Geneva Bible
Daniel 8:5 in Context — Daniel 8
3 Y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un carnero que estaba delante del río, el cual tenía dos cuernos: y aunque eran altos, el uno era más alto que el otro; y el más alto subió á la postre.
4 Vi que el carnero hería con los cuernos al poniente, al norte, y al mediodía, y que ninguna bestia podía parar delante de él, ni había quien escapase de su mano: y hacía conforme á su voluntad, y engrandecíase.
5 Y estando yo considerando, he aquí un macho de cabrío venía de la parte del poniente sobre la haz de toda la tierra, el cual no tocaba la tierra: y tenía aquel macho de cabrío un cuerno notable entre sus ojos:
6 Y vino hasta el carnero que tenía los dos cuernos, al cual había yo visto que estaba delante del río, y corrió contra él con la ira de su fortaleza.
7 Y vilo que llegó junto al carnero, y levantóse contra él, é hiriólo, y quebró sus dos cuernos, porque en el carnero no había fuerzas para parar delante de él: derribólo por tanto en tierra, y hollólo; ni hubo quien librase al carnero de su mano.
What Does Daniel 8:5 Mean?
Daniel 8:5 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free