Deuteronomy 14:8 — Bible Verse (KJV)
“And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.”
Deuteronomy 14:8 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 14:8 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 14:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 14:8 WEB — World English Bible (2000)
“The pig, because it has a split hoof but doesn’t chew the cud, is unclean to you. You shall not eat their meat. You shall not touch their carcasses.”
Deuteronomy 14:8 — World English Bible
Deuteronomy 14:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And the swine, because he parteth the hoof but cheweth not the cud, he is unclean unto you: of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch.”
Deuteronomy 14:8 — American Standard Version
Deuteronomy 14:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the sow, for it is dividing the hoof, and not <FI>bringing<Fi> up the cud, unclean it <FI>is<Fi> to you; of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come.”
Deuteronomy 14:8 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 14:8 DBY — Darby Translation (1890)
“and the swine, for it hath cloven hoofs, yet cheweth not the cud — it shall be unclean unto you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch.”
Deuteronomy 14:8 — Darby Translation
Deuteronomy 14:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Also the swine, because he deuideth the hoofe, and cheweth not the cud, shalbe vncleane vnto you: ye shall not eate of their flesh, nor touch their dead carkeises.”
Deuteronomy 14:8 — Geneva Bible
Deuteronomy 14:8 in Context — Deuteronomy 14
6 Y todo animal de pezuñas, que tiene hendidura de dos uñas, y que rumiare entre los animales, ese comeréis.
7 Empero estos no comeréis de los que rumian, ó tienen uña hendida: camello, y liebre, y conejo, porque rumian, mas no tienen uña hendida, os serán inmundos;
8 Ni puerco: porque tiene uña hendida, mas no rumia, os será inmundo. De la carne de éstos no comeréis, ni tocaréis sus cuerpos muertos.
9 Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;
10 Mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis: inmundo os será.
What Does Deuteronomy 14:8 Mean?
Deuteronomy 14:8 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free