Deuteronomy 28:55 — Bible Verse (KJV)
“So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.”
Deuteronomy 28:55 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 28:55 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 28:55 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 28:55 WEB — World English Bible (2000)
“so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left to him, in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in all your gates.”
Deuteronomy 28:55 — World English Bible
Deuteronomy 28:55 ASV — American Standard Version (1901)
“so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in all thy gates.”
Deuteronomy 28:55 — American Standard Version
Deuteronomy 28:55 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“against giving to one of them of the flesh of his sons whom he eateth, because he hath nothing left to him, in the siege, and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee in all thy gates.”
Deuteronomy 28:55 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 28:55 DBY — Darby Translation (1890)
“so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath nothing left him in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.”
Deuteronomy 28:55 — Darby Translation
Deuteronomy 28:55 GEN — Geneva Bible (1599)
“For feare of giuing vnto any of them of the flesh of his children, whom he shall eate, because he hath nothing left him in that siege, and straitnesse, wherewith thine enemie shall besiege thee in all thy cities.”
Deuteronomy 28:55 — Geneva Bible
Deuteronomy 28:55 in Context — Deuteronomy 28
53 Y comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos y de tus hijas que Jehová tu Dios te dió, en el cerco y en el apuro con que te angustiará tu enemigo.
54 El hombre tierno en ti, y el muy delicado, su ojo será maligno para con su hermano, y para con la mujer de su seno, y para con el resto de sus hijos que le quedaren;
55 Para no dar á alguno de ellos de la carne de sus hijos, que él comerá, porque nada le habrá quedado, en el cerco y en el apuro con que tu enemigo te oprimirá en todas tus ciudades.
56 La tierna y la delicada entre vosotros, que nunca la planta de su pie probó á sentar sobre la tierra, de ternura y delicadeza, su ojo será maligno para con el marido de su seno, y para con su hijo, y para con su hija,
57 Y para con su chiquita que sale de entre sus pies, y para con sus hijos que pariere; pues los comerá escondidamente, á falta de todo, en el cerco y en el apuro con que tu enemigo te oprimirá en tus ciudades.
Read the full chapter: Deuteronomy 28 — Blessings and Curses →
What Does Deuteronomy 28:55 Mean?
Deuteronomy 28:55 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 28. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free