Deuteronomy 5:15 — Bible Verse (KJV)
“And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the Lord thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the Lord thy God commanded thee to keep the sabbath day.”
Deuteronomy 5:15 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 5:15 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 5:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 5:15 WEB — World English Bible (2000)
“You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and Yahweh your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore Yahweh your God commanded you to keep the Sabbath day.”
Deuteronomy 5:15 — World English Bible
Deuteronomy 5:15 ASV — American Standard Version (1901)
“And thou shalt remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and Jehovah thy God brought thee out thence by a mighty hand and by an outstretched arm: therefore Jehovah thy God commanded thee to keep the sabbath day.”
Deuteronomy 5:15 — American Standard Version
Deuteronomy 5:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt, and Jehovah thy God is bringing thee out thence by a strong hand, and by a stretched-out arm; therefore hath Jehovah thy God commanded thee to keep the day of the sabbath.”
Deuteronomy 5:15 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 5:15 DBY — Darby Translation (1890)
“And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God brought thee out thence with a powerful hand and with a stretched-out arm; therefore Jehovah thy God hath commanded thee to observe the sabbath day.”
Deuteronomy 5:15 — Darby Translation
Deuteronomy 5:15 GEN — Geneva Bible (1599)
“For, remember that thou wast a seruant in the land of Egypt, and that the Lord thy God brought thee out thence by a mightie hand and a stretched out arme: therefore the Lord thy God commanded thee to obserue the Sabbath day.”
Deuteronomy 5:15 — Geneva Bible
Deuteronomy 5:15 in Context — Deuteronomy 5
13 Seis días trabajarás y harás toda tu obra:
14 Mas el séptimo es reposo á Jehová tu Dios: ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni tu peregrino que está dentro de tus puertas: porque descanse tu siervo y tu sierva como tú.
15 Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto, y que Jehová tu Dios te sacó de allá con mano fuerte y brazo extendido: por lo cual Jehová tu Dios te ha mandado que guardes el día del reposo.
16 Honra á tu padre y á tu madre, como Jehová tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que Jehová tu Dios te da.
17 No matarás.
What Does Deuteronomy 5:15 Mean?
Deuteronomy 5:15 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free