Ecclesiastes 2:17 — Bible Verse (KJV)
“Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.”
Ecclesiastes 2:17 — King James Version (KJV), 1611
Ecclesiastes 2:17 in 6 Bible Translations
Read Ecclesiastes 2:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ecclesiastes 2:17 WEB — World English Bible (2000)
“So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.”
Ecclesiastes 2:17 — World English Bible
Ecclesiastes 2:17 ASV — American Standard Version (1901)
“So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.”
Ecclesiastes 2:17 — American Standard Version
Ecclesiastes 2:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And I have hated life, for sad to me <FI>is<Fi> the work that hath been done under the sun, for the whole <FI>is<Fi> vanity and vexation of spirit.”
Ecclesiastes 2:17 — Young's Literal Translation
Ecclesiastes 2:17 DBY — Darby Translation (1890)
“And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.”
Ecclesiastes 2:17 — Darby Translation
Ecclesiastes 2:17 GEN — Geneva Bible (1599)
“Therefore I hated life: for the worke that is wrought vnder the sunne is grieuous vnto me: for all is vanitie, and vexation of the spirit.”
Ecclesiastes 2:17 — Geneva Bible
Ecclesiastes 2:17 in Context — Ecclesiastes 2
15 Entonces dije yo en mi corazón: Como sucederá al necio me sucederá también á mí: ¿para qué pues he trabajado hasta ahora por hacerme más sabio? Y dije en mi corazón, que también esto era vanidad.
16 Porque ni del sabio ni del necio habrá memoria para siempre; pues en los días venideros ya todo será olvidado, y también morirá el sabio como el necio.
17 Aborrecí por tanto la vida; porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; por cuanto todo es vanidad y aflicción de espíritu.
18 Yo asimismo aborrecí todo mi trabajo que había puesto por obra debajo del sol; el cual dejaré á otro que vendrá después de mí.
19 ¿Y quién sabe si será sabio, ó necio, el que se enseñoreará de todo mi trabajo en que yo me afané, y en que ocupé debajo del sol mi sabiduría? Esto también es vanidad.
What Does Ecclesiastes 2:17 Mean?
Ecclesiastes 2:17 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free