Ecclesiastes 2:3 — Bible Verse (KJV)
“I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.”
Ecclesiastes 2:3 — King James Version (KJV), 1611
Ecclesiastes 2:3 in 6 Bible Translations
Read Ecclesiastes 2:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ecclesiastes 2:3 WEB — World English Bible (2000)
“I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.”
Ecclesiastes 2:3 — World English Bible
Ecclesiastes 2:3 ASV — American Standard Version (1901)
“I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life.”
Ecclesiastes 2:3 — American Standard Version
Ecclesiastes 2:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where <FI>is<Fi> this--the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.”
Ecclesiastes 2:3 — Young's Literal Translation
Ecclesiastes 2:3 DBY — Darby Translation (1890)
“I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.”
Ecclesiastes 2:3 — Darby Translation
Ecclesiastes 2:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“I sought in mine heart to giue my selfe to wine, and to leade mine heart in wisdome, and to take holde of follie, till I might see where is that goodnesse of the children of men, which they enioy vnder the sunne: the whole nomber of the dayes of their life.”
Ecclesiastes 2:3 — Geneva Bible
Ecclesiastes 2:3 in Context — Ecclesiastes 2
1 DIJE yo en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás de bienes. Mas he aquí esto también era vanidad.
2 A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?
3 Propuse en mi corazón agasajar mi carne con vino, y que anduviese mi corazón en sabiduría, con retención de la necedad, hasta ver cuál fuese el bien de los hijos de los hombres, en el cual se ocuparan debajo del cielo todos los días de su vida.
4 Engrandecí mis obras, edifiquéme casas, plantéme viñas;
5 Híceme huertos y jardines, y planté en ellos árboles de todos frutos;
What Does Ecclesiastes 2:3 Mean?
Ecclesiastes 2:3 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free