Esther 1:18 — Bible Verse (KJV)

“Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king’s princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.”

Esther 1:18 — King James Version (KJV), 1611

Esther 1:18 in 6 Bible Translations

Read Esther 1:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Esther 1:18 WEB — World English Bible (2000)

“Today, the princesses of Persia and Media who have heard of the queen’s deed will tell all the king’s princes. This will cause much contempt and wrath.”

Esther 1:18 — World English Bible

Esther 1:18 ASV — American Standard Version (1901)

“And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say the like unto all the king’s princes. So will there arise much contempt and wrath.”

Esther 1:18 — American Standard Version

Esther 1:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“yea, this day do princesses of Persia and Media, who have heard the word of the queen, say <FI>so<Fi> to all heads of the king, even according to the sufficiency of contempt and wrath.”

Esther 1:18 — Young's Literal Translation

Esther 1:18 DBY — Darby Translation (1890)

“And the princesses of Persia and Media who have heard of the queen's act, will say it this day to all the king's princes, and there will be contempt and anger enough.”

Esther 1:18 — Darby Translation

Esther 1:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“So shall the princesses of Persia and Media this day say vnto all the Kings Princes, when they heare of the acte of the Queene: thus shall there be much despitefulnesse and wrath.”

Esther 1:18 — Geneva Bible

Esther 1:18 in Context — Esther 1

16 Y dijo Memucán delante del rey y de los príncipes: No solamente contra el rey ha pecado la reina Vasthi, sino contra todos los príncipes, y contra todos los pueblos que hay en todas las provincias del rey Assuero.

17 Porque este hecho de la reina pasará á noticia de todas las mujeres, para hacerles tener en poca estima á sus maridos, diciendo: El rey Assuero mandó traer delante de sí á la reina Vasthi, y ella no vino.

18 Y entonces dirán [esto] las señoras de Persia y de Media que oyeren el hecho de la reina, á todos los príncipes del rey: y [habrá] mucho menosprecio y enojo.

19 Si parece bien al rey, salga mandamiento real delante de él, y escríbase entre las leyes de Persia y de Media, y no sea traspasado: Que no venga más Vasthi delante del rey Assuero: y dé el rey su reino á su compañera que sea mejor que ella.

20 Y el mandamiento que hará el rey será oído en todo su reino, aunque es grande, y todas las mujeres darán honra á sus maridos, desde el mayor hasta el menor.

Read the full chapter: Esther 1 — The Beginning of the Gospel →

What Does Esther 1:18 Mean?

Esther 1:18 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free