Esther 3:4 — Bible Verse (KJV)

“Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai’s matters would stand: for he had told them that he was a Jew.”

Esther 3:4 — King James Version (KJV), 1611

Esther 3:4 in 6 Bible Translations

Read Esther 3:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Esther 3:4 WEB — World English Bible (2000)

“Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he didn’t listen to them, that they told Haman, to see whether Mordecai’s reason would stand; for he had told them that he was a Jew.”

Esther 3:4 — World English Bible

Esther 3:4 ASV — American Standard Version (1901)

“Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai’s matters would stand: for he had told them that he was a Jew.”

Esther 3:4 — American Standard Version

Esther 3:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And it cometh to pass, in their speaking unto him, day by day, and he hath not hearkened unto them, that they declare <FI>it<Fi> to Haman, to see whether the words of Mordecai do stand, for he hath declared to them that he <FI>is<Fi> a Jew.”

Esther 3:4 — Young's Literal Translation

Esther 3:4 DBY — Darby Translation (1890)

“And it came to pass as they spoke daily to him, and he hearkened not to them, that they informed Haman, to see whether Mordecai's matters would stand; for he had told them that he was a Jew.”

Esther 3:4 — Darby Translation

Esther 3:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“And albeit they spake dayly vnto him, yet he would not heare them: therefore they tolde Haman, that they might see how Mordecais matters would stande: for he had tolde them, that he was a Iewe.”

Esther 3:4 — Geneva Bible

Esther 3:4 in Context — Esther 3

2 Y todos los siervos del rey que estaban á la puerta del rey, se arrodillaban é inclinaban á Amán, porque así se lo había mandado el rey; pero Mardochêo, ni se arrodillaba ni se humillaba.

3 Y los siervos del rey que estaban á la puerta, dijeron á Mardochêo: ¿Por qué traspasas el mandamiento del rey?

4 Y aconteció que, hablándole cada día de esta manera, y no escuchándolos él, denunciáronlo á Amán, por ver si las palabras de Mardochêo se mantendrían; porque ya él les había declarado que era Judío.

5 Y vió Amán que Mardochêo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él; y llenóse de ira.

6 Mas tuvo en poco meter mano en solo Mardochêo; que ya le habían declarado el pueblo de Mardochêo: y procuró Amán destruir á todos los Judíos que había en el reino de Assuero, al pueblo de Mardochêo.

Read the full chapter: Esther 3 →

What Does Esther 3:4 Mean?

Esther 3:4 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free