Esther 3:9 — Bible Verse (KJV)
“If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king’s treasuries.”
Esther 3:9 — King James Version (KJV), 1611
Esther 3:9 in 6 Bible Translations
Read Esther 3:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Esther 3:9 WEB — World English Bible (2000)
“If it pleases the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who are in charge of the king’s business, to bring it into the king’s treasuries.””
Esther 3:9 — World English Bible
Esther 3:9 ASV — American Standard Version (1901)
“If it please the king, let it be written that they be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have the charge of the king’s business, to bring it into the king’s treasuries.”
Esther 3:9 — American Standard Version
Esther 3:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“if to the king <FI>it be<Fi> good, let it be written to destroy them, and ten thousand talents of silver I weigh into the hands of those doing the work, to bring <FI>it<Fi> in unto the treasuries of the king.'”
Esther 3:9 — Young's Literal Translation
Esther 3:9 DBY — Darby Translation (1890)
“If it please the king, let it be written that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have charge of the affairs, to bring [it] into the king's treasuries.”
Esther 3:9 — Darby Translation
Esther 3:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“If it please the King, let it be written that they may he destroyed, and I will pay ten thousand talents of siluer by the handes of them that haue the charge of this businesse to bring it into the Kings treasurie.”
Esther 3:9 — Geneva Bible
Esther 3:9 in Context — Esther 3
7 En el mes primero, que es el mes de Nisán, en el año duodécimo del rey Assuero, fué echada Pur, esto es, la suerte, delante de Amán, de día en día y de mes en mes; [y salió] el mes duodécimo, que es el mes de Adar.
8 Y dijo Amán al rey Assuero: Hay un pueblo esparcido y dividido entre los pueblos en todas las provincias de tu reino, y sus leyes son diferentes de [las de] todo pueblo, y no observan las leyes del rey; y al rey no [viene] provecho de dejarlos.
9 Si place al rey, escríbase que sean destruídos; y yo pesaré diez mil talentos de plata en manos de los que manejan la hacienda, para que sean traídos á los tesoros del rey.
10 Entonces el rey quitó su anillo de su mano, y diólo á Amán hijo de Amadatha Agageo, enemigo de los Judíos,
11 Y díjole: La plata propuesta sea para ti, y asimismo el pueblo, para que hagas de él lo que bien te pareciere.
What Does Esther 3:9 Mean?
Esther 3:9 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free