Esther 4:3 — Bible Verse (KJV)
“And in every province, whithersoever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.”
Esther 4:3 — King James Version (KJV), 1611
Esther 4:3 in 6 Bible Translations
Read Esther 4:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Esther 4:3 WEB — World English Bible (2000)
“In every province, wherever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.”
Esther 4:3 — World English Bible
Esther 4:3 ASV — American Standard Version (1901)
“And in every province, whithersoever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.”
Esther 4:3 — American Standard Version
Esther 4:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And in every province and province, the place where the word of the king, even his law, is coming, a great mourning have the Jews, and fasting, and weeping, and lamenting: sackcloth and ashes are spread for many.”
Esther 4:3 — Young's Literal Translation
Esther 4:3 DBY — Darby Translation (1890)
“And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing: many lay in sackcloth and ashes.”
Esther 4:3 — Darby Translation
Esther 4:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“And in euery prouince, and place, whither the Kings charge and his commission came, there was great sorowe among the Iewes, and fasting, and weeping and mourning, and many laye in sackecloth and in ashes.”
Esther 4:3 — Geneva Bible
Esther 4:3 in Context — Esther 4
1 LUEGO que supo Mardochêo todo lo que se había hecho, rasgó sus vestidos, y vistióse de saco y de ceniza, y fuése por medio de la ciudad clamando con grande y amargo clamor.
2 Y vino hasta delante de la puerta del rey: porque no era lícito pasar adentro de la puerta del rey con vestido de saco.
3 Y en cada provincia y lugar donde el mandamiento del rey y su decreto llegaba, tenían los Judíos grande luto, y ayuno, y lloro, y lamentación: saco y ceniza era la cama de muchos.
4 Y vinieron las doncellas de Esther y sus eunucos, y dijéronselo: y la reina tuvo gran dolor, y envió vestidos para hacer vestir á Mardochêo, y hacerle quitar el saco de sobre él; mas él no los recibió.
5 Entonces Esther llamó á Atach, uno de los eunucos del rey, que él había hecho estar delante de ella, y mandólo á Mardochêo, con orden de saber qué era aquello, y por qué.
Read the full chapter: Esther 4 — The Parable of the Sower →
What Does Esther 4:3 Mean?
Esther 4:3 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free