Esther 8:14 — Bible Verse (KJV)

“So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king’s commandment. And the decree was given at Shushan the palace.”

Esther 8:14 — King James Version (KJV), 1611

Esther 8:14 in 6 Bible Translations

Read Esther 8:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Esther 8:14 WEB — World English Bible (2000)

“So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king’s commandment. The decree was given out in the citadel of Susa.”

Esther 8:14 — World English Bible

Esther 8:14 ASV — American Standard Version (1901)

“So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king’s service went out, being hastened and pressed on by the king’s commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.”

Esther 8:14 — American Standard Version

Esther 8:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“The runners, riding on the dromedary, <FI>and<Fi> the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.”

Esther 8:14 — Young's Literal Translation

Esther 8:14 DBY — Darby Translation (1890)

“The couriers mounted on coursers [and] horses of blood went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the fortress.”

Esther 8:14 — Darby Translation

Esther 8:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“So the postes rode vpon beasts of price, and dromedaries, and went forth with speede, to execute the Kings commandement, and the decree was giuen at Shushan the palace.”

Esther 8:14 — Geneva Bible

Esther 8:14 in Context — Esther 8

12 En un mismo día en todas las provincias del rey Assuero, en el trece del mes duodécimo, que es el mes de Adar.

13 La copia de la escritura que había de darse por ordenanza en cada provincia, para que fuese manifiesta á todos los pueblos, [decía] que los Judíos estuviesen apercibidos para aquel día, para vengarse de sus enemigos.

14 Los correos pues, cabalgando en dromedarios [y] en mulos, salieron apresurados y constreñidos por el mandamiento del rey: y la ley fué dada en Susán capital del reino.

15 Y salió Mardochêo de delante del rey con vestido real de cárdeno y blanco, y una gran corona de oro, y un manto de lino y púrpura: y la ciudad de Susán se alegró y regocijó.

16 Los Judíos tuvieron luz y alegría, y gozo y honra.

Read the full chapter: Esther 8 — Feeding the Five Thousand →

What Does Esther 8:14 Mean?

Esther 8:14 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free