Esther 9:24 — Bible Verse (KJV)

“Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;”

Esther 9:24 — King James Version (KJV), 1611

Esther 9:24 in 6 Bible Translations

Read Esther 9:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Esther 9:24 WEB — World English Bible (2000)

“because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast “Pur”, that is the lot, to consume them and to destroy them;”

Esther 9:24 — World English Bible

Esther 9:24 ASV — American Standard Version (1901)

“because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is the lot, to consume them, and to destroy them;”

Esther 9:24 — American Standard Version

Esther 9:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“because Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of all the Jews, had devised concerning the Jews to destroy them, and had caused to fall Pur--that <FI>is<Fi> the lot--to crush them and to destroy them;”

Esther 9:24 — Young's Literal Translation

Esther 9:24 DBY — Darby Translation (1890)

“For Haman the son of Hammedatha the Agagite, the oppressor of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them and to destroy them;”

Esther 9:24 — Darby Translation

Esther 9:24 GEN — Geneva Bible (1599)

“Because Haman the sonne of Hammedatha the Agagite al the Iewes aduersarie, had imagined against the Iewes, to destroy them, and had cast Pur (that is a lot) to consume and destroy them.”

Esther 9:24 — Geneva Bible

Esther 9:24 in Context — Esther 9

22 Como días en que los Judíos tuvieron reposo de sus enemigos, y el mes que se les tornó de tristeza en alegría, y de luto en día bueno; que los hiciesen días de banquete y de gozo, y de enviar porciones cada uno á su vecino, y dádivas á los pobres.

23 Y los Judíos aceptaron hacer, según habían comenzado, lo que les escribió Mardochêo.

24 Porque Amán hijo de Amadatha, Agageo, enemigo de todos los Judíos, había ideado contra los Judíos para destruirlos, y echó Pur, que quiere decir suerte, para consumirlos y acabar con ellos.

25 Mas como Esther vino á la presencia del rey, él intimó por carta: El perverso designio que aquél trazó contra los Judíos, recaiga sobre su cabeza; y cuélguenlo á él y á sus hijos en la horca.

26 Por esto llamaron á estos días Purim, del nombre Pur. Por todas las palabras pues de esta carta, y por lo que ellos vieron sobre esto, y lo que llegó á su noticia,

Read the full chapter: Esther 9 →

What Does Esther 9:24 Mean?

Esther 9:24 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free