Exodus 11:7 — Bible Verse (KJV)
“But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the Lord doth put a difference between the Egyptians and Israel.”
Exodus 11:7 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 11:7 in 7 Bible Translations
Read Exodus 11:7 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 11:7 WEB — World English Bible (2000)
“But against any of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue, against man or animal, that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel.”
Exodus 11:7 — World English Bible
Exodus 11:7 ASV — American Standard Version (1901)
“But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that Jehovah doth make a distinction between the Egyptians and Israel.”
Exodus 11:7 — American Standard Version
Exodus 11:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel;”
Exodus 11:7 — Young's Literal Translation
Exodus 11:7 DBY — Darby Translation (1890)
“But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast; that ye may know that Jehovah distinguisheth between the Egyptians and Israel.”
Exodus 11:7 — Darby Translation
Exodus 11:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“But against none of ye children of Israel shall a dogge moue his tongue, neyther against man nor beast, that ye may knowe that the Lord putteth a difference betweene the Egyptians and Israel.”
Exodus 11:7 — Geneva Bible
Exodus 11:7 LS — The Living Sword (2024)
“And against all the sons of Israel a dog shall not snarl its tongue—from man and unto beast—in order that you may know that the Lord makes a distinction between Egypt and between Israel.'”
Exodus 11:7 — The Living Sword
Exodus 11:7 in Context — Exodus 11
5 Y morirá todo primogénito en tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la sierva que está tras la muela; y todo primogénito de las bestias.
6 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fué, ni jamás será.
7 Mas entre todos los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá su lengua: para que sepáis que hará diferencia Jehová entre los Egipcios y los Israelitas.
8 Y descenderán á mí todos estos tus siervos, é inclinados delante de mí dirán: Sal tú, y todo el pueblo que está bajo de ti; y después de esto yo saldré. Y salióse muy enojado de con Faraón.
9 Y Jehová dijo á Moisés: Faraón no os oirá, para que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.
What Does Exodus 11:7 Mean?
Exodus 11:7 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free