Exodus 16:4 — Bible Verse (KJV)
“Then said the Lord unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.”
Exodus 16:4 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 16:4 in 6 Bible Translations
Read Exodus 16:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 16:4 WEB — World English Bible (2000)
“Then Yahweh said to Moses, “Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not.”
Exodus 16:4 — World English Bible
Exodus 16:4 ASV — American Standard Version (1901)
“Then said Jehovah unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.”
Exodus 16:4 — American Standard Version
Exodus 16:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah saith unto Moses, `Lo, I am raining to you bread from the heavens--and the people have gone out and gathered the matter of a day in its day--so that I try them whether they walk in My law, or not;”
Exodus 16:4 — Young's Literal Translation
Exodus 16:4 DBY — Darby Translation (1890)
“Then said Jehovah to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather the daily need on its day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.”
Exodus 16:4 — Darby Translation
Exodus 16:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then sayd the Lord vnto Moses, Behold, I wil cause bread to rayne from heauen to you, and the people shall goe out, and gather that that is sufficient for euery day, that I may proue them, whether they wil walke in my Law or no.”
Exodus 16:4 — Geneva Bible
Exodus 16:4 in Context — Exodus 16
2 Y toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón en el desierto;
3 Y decíanles los hijos de Israel: Ojalá hubiéramos muerto por mano de Jehová en la tierra de Egipto, cuando nos sentábamos á las ollas de las carnes, cuando comíamos pan en hartura; pues nos habéis sacado á este desierto, para matar de hambre á toda esta multitud.
4 Y Jehová dijo á Moisés: He aquí yo os haré llover pan del cielo; y el pueblo saldrá, y cogerá para cada un día, para que yo le pruebe si anda en mi ley, ó no.
5 Mas al sexto día aparejarán lo que han de encerrar, que será el doble de lo que solían coger cada día.
6 Entonces dijo Moisés y Aarón á todos los hijos de Israel: A la tarde sabréis que Jehová os ha sacado de la tierra de Egipto:
What Does Exodus 16:4 Mean?
Exodus 16:4 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free