Exodus 17:5 — Bible Verse (KJV)

“And the Lord said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.”

Exodus 17:5 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 17:5 in 6 Bible Translations

Read Exodus 17:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 17:5 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh said to Moses, “Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go.”

Exodus 17:5 — World English Bible

Exodus 17:5 ASV — American Standard Version (1901)

“And Jehovah said unto Moses, Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go.”

Exodus 17:5 — American Standard Version

Exodus 17:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Jehovah saith unto Moses, `Pass over before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy rod with which thou hast smitten the River take in thy hand, and thou hast gone:”

Exodus 17:5 — Young's Literal Translation

Exodus 17:5 DBY — Darby Translation (1890)

“And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.”

Exodus 17:5 — Darby Translation

Exodus 17:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“And ye Lord answered to Moses, Goe before the people, and take with thee of the Elders of Israel: and thy rod, wherewith thou smotest the riuer, take in thine hand, and go:”

Exodus 17:5 — Geneva Bible

Exodus 17:5 in Context — Exodus 17

3 Así que el pueblo tuvo allí sed de agua, y murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Por qué nos hiciste subir de Egipto, para matarnos de sed á nosotros, y á nuestros hijos, y á nuestros ganados?

4 Entonces clamó Moisés á Jehová, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? de aquí á un poco me apedrearán.

5 Y Jehová dijo á Moisés: Pasa delante del pueblo, y toma contigo de los ancianos de Israel; y toma también en tu mano tu vara, con que heriste el río, y ve:

6 He aquí que yo estoy delante de ti allí sobre la peña en Horeb; y herirás la peña, y saldrán de ella aguas, y beberá el pueblo. Y Moisés lo hizo así en presencia de los ancianos de Israel.

7 Y llamó el nombre de aquel lugar Massah y Meribah, por la rencilla de los hijos de Israel, y porque tentaron á Jehová, diciendo: ¿Está, pues, Jehová entre nosotros, ó no?

Read the full chapter: Exodus 17 — Water from the Rock →

What Does Exodus 17:5 Mean?

Exodus 17:5 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free