Exodus 18:12 — Bible Verse (KJV)
“And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.”
Exodus 18:12 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 18:12 in 6 Bible Translations
Read Exodus 18:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 18:12 WEB — World English Bible (2000)
“Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.”
Exodus 18:12 — World English Bible
Exodus 18:12 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.”
Exodus 18:12 — American Standard Version
Exodus 18:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.”
Exodus 18:12 — Young's Literal Translation
Exodus 18:12 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.”
Exodus 18:12 — Darby Translation
Exodus 18:12 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Iethro Moses father in lawe tooke burnt offerings and sacrifices to offer vnto God. And Aaron and all the Elders of Israel came to eat bread with Moses father in law before God.”
Exodus 18:12 — Geneva Bible
Exodus 18:12 in Context — Exodus 18
10 Y Jethro dijo: Bendito sea Jehová, que os libró de mano de los Egipcios, y de la mano de Faraón, y que libró al pueblo de la mano de los Egipcios.
11 Ahora conozco que Jehová es grande más que todos los dioses; hasta en lo que se ensoberbecieron contra ellos.
12 Y tomó Jethro, suegro de Moisés, holocaustos y sacrificios para Dios: y vino Aarón y todos los ancianos de Israel á comer pan con el suegro de Moisés delante de Dios.
13 Y aconteció que otro día se sentó Moisés á juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde.
14 Y viendo el suegro de Moisés todo lo que él hacía con el pueblo, dijo: ¿Qué es esto que haces tú con el pueblo? ¿por qué te sientas tú solo, y todo el pueblo está delante de ti desde la mañana hasta la tarde?
What Does Exodus 18:12 Mean?
Exodus 18:12 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free