Genesis 11:8 — Bible Verse (KJV)

“So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.”

Genesis 11:8 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 11:8 in 7 Bible Translations

Read Genesis 11:8 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 11:8 WEB — World English Bible (2000)

“So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.”

Genesis 11:8 — World English Bible

Genesis 11:8 ASV — American Standard Version (1901)

“So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.”

Genesis 11:8 — American Standard Version

Genesis 11:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;”

Genesis 11:8 — Young's Literal Translation

Genesis 11:8 DBY — Darby Translation (1890)

“And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.”

Genesis 11:8 — Darby Translation

Genesis 11:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“So ye Lord scattered them from thence vpon all the earth, and they left off to build the citie.”

Genesis 11:8 — Geneva Bible

Genesis 11:8 LS — The Living Sword (2024)

“And the Lord scattered them from there over the face of all the earth and they ceased building the city.”

Genesis 11:8 — The Living Sword

Genesis 11:8 in Context — Genesis 11

6 Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer.

7 Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

9 Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confundió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.

10 Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien años, engendró á Arphaxad, dos años después del diluvio.

Read the full chapter: Genesis 11 — The Tower of Babel →

What Does Genesis 11:8 Mean?

Genesis 11:8 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free