Genesis 13:8 — Bible Verse (KJV)

“And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.”

Genesis 13:8 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 13:8 in 7 Bible Translations

Read Genesis 13:8 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 13:8 WEB — World English Bible (2000)

“Abram said to Lot, “Please, let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen; for we are relatives.”

Genesis 13:8 — World English Bible

Genesis 13:8 ASV — American Standard Version (1901)

“And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren.”

Genesis 13:8 — American Standard Version

Genesis 13:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Abram saith unto Lot, `Let there not, I pray thee, be strife between me and thee, and between my shepherds and thy shepherds, for we <FI>are<Fi> men--brethren.”

Genesis 13:8 — Young's Literal Translation

Genesis 13:8 DBY — Darby Translation (1890)

“And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.”

Genesis 13:8 — Darby Translation

Genesis 13:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then saide Abram vnto Lot, Let there be no strife, I pray thee, betweene thee and me, neither betweene mine heardmen and thine heardmen: for we be brethren.”

Genesis 13:8 — Geneva Bible

Genesis 13:8 LS — The Living Sword (2024)

“And Abram said to Lot, "Please let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, because we are men—brothers.”

Genesis 13:8 — The Living Sword

Genesis 13:8 in Context — Genesis 13

6 Y la tierra no podía darles para que habitasen juntos: porque su hacienda era mucha, y no podían morar en un mismo lugar.

7 Y hubo contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot: y el Cananeo y el Pherezeo habitaban entonces en la tierra.

8 Entonces Abram dijo á Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

9 ¿No está toda la tierra delante de ti? Yo te ruego que te apartes de mí. Si [fueres] á la mano izquierda, yo iré á la derecha: y si tú á la derecha, yo iré á la izquierda.

10 Y alzó Lot sus ojos, y vió toda la llanura del Jordán, que toda ella era de riego, antes que destruyese Jehová á Sodoma y á Gomorra, como el huerto de Jehová, como la tierra de Egipto entrando en Zoar.

Read the full chapter: Genesis 13 →

What Does Genesis 13:8 Mean?

Genesis 13:8 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 13. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free