Genesis 16:6 — Bible Verse (KJV)
“But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.”
Genesis 16:6 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 16:6 in 7 Bible Translations
Read Genesis 16:6 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 16:6 WEB — World English Bible (2000)
“But Abram said to Sarai, “Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes.” Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.”
Genesis 16:6 — World English Bible
Genesis 16:6 ASV — American Standard Version (1901)
“But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.”
Genesis 16:6 — American Standard Version
Genesis 16:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Abram saith unto Sarai, `Lo, thine handmaid <FI>is<Fi> in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.”
Genesis 16:6 — Young's Literal Translation
Genesis 16:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.”
Genesis 16:6 — Darby Translation
Genesis 16:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Abram saide to Sarai, Beholde, thy maide is in thine hand: doe with her as it pleaseth thee. Then Sarai dealt roughly with her: wherefore she fled from her.”
Genesis 16:6 — Geneva Bible
Genesis 16:6 LS — The Living Sword (2024)
“And Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand; do to her as seems good to you." And Sarai afflicted her, and she fled from before her face.”
Genesis 16:6 — The Living Sword
Genesis 16:6 in Context — Genesis 16
4 Y él cohabitó con Agar, la cual concibió: y cuando vió que había concebido, miraba con desprecio á su señora.
5 Entonces Sarai dijo á Abram: Mi afrenta sea sobre ti: yo puse mi sierva en tu seno, y viéndose embarazada, me mira con desprecio; juzgue Jehová entre mí y ti.
6 Y respondió Abram á Sarai: He ahí tu sierva en tu mano, haz con ella lo que bien te pareciere. Y como Sarai la afligiese, huyóse de su presencia.
7 Y hallóla el ángel de Jehová junto á una fuente de agua en el desierto, junto á la fuente [que está] en el camino del Sur.
8 Y [le] dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y á dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai, mi señora.
What Does Genesis 16:6 Mean?
Genesis 16:6 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free