Genesis 19:20 — Bible Verse (KJV)
“Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.”
Genesis 19:20 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 19:20 in 7 Bible Translations
Read Genesis 19:20 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 19:20 WEB — World English Bible (2000)
“See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn’t it a little one?), and my soul will live.””
Genesis 19:20 — World English Bible
Genesis 19:20 ASV — American Standard Version (1901)
“behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one. Oh let me escape thither (is it not a little one?), and my soul shall live.”
Genesis 19:20 — American Standard Version
Genesis 19:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“lo, I pray thee, this city <FI>is<Fi> near to flee thither, and it <FI>is<Fi> little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.'”
Genesis 19:20 — Young's Literal Translation
Genesis 19:20 DBY — Darby Translation (1890)
“Behold now, this city is near to flee to, and it is small: I pray thee, let me escape thither — is it not small? — and my soul shall live.”
Genesis 19:20 — Darby Translation
Genesis 19:20 GEN — Geneva Bible (1599)
“See nowe this citie hereby to flee vnto, which is a litle one: Oh let me escape thither: is it not a litle one, and my soule shall liue?”
Genesis 19:20 — Geneva Bible
Genesis 19:20 LS — The Living Sword (2024)
“Behold now, this city is near to flee there, and it is small; let me escape there—is it not small?—and my life shall live."”
Genesis 19:20 — The Living Sword
Genesis 19:20 in Context — Genesis 19
18 Y Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos;
19 He aquí ahora ha hallado tu siervo gracia en tus ojos, y has engrandecido tu misericordia que has hecho conmigo dándome la vida; mas yo no podré escapar al monte, no sea caso que me alcance el mal, y muera.
20 He aquí ahora esta ciudad está cerca para huir allá, la cual es pequeña; escaparé ahora allá, (¿no es ella pequeña?) y vivirá mi alma.
21 Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, y no destruiré la ciudad de que has hablado.
22 Date priesa, escápate allá; porque nada podré hacer hasta que allí hayas llegado. Por esto fué llamado el nombre de la ciudad, Zoar.
What Does Genesis 19:20 Mean?
Genesis 19:20 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free