Genesis 24:16 — Bible Verse (KJV)

“And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.”

Genesis 24:16 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 24:16 in 7 Bible Translations

Read Genesis 24:16 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 24:16 WEB — World English Bible (2000)

“The young lady was very beautiful to look at, a virgin. No man had known her. She went down to the spring, filled her pitcher, and came up.”

Genesis 24:16 — World English Bible

Genesis 24:16 ASV — American Standard Version (1901)

“And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.”

Genesis 24:16 — American Standard Version

Genesis 24:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and the young person <FI>is<Fi> of very good appearance, a virgin, and a man hath not known her; and she goeth down to the fountain, and filleth her pitcher, and cometh up.”

Genesis 24:16 — Young's Literal Translation

Genesis 24:16 DBY — Darby Translation (1890)

“And the maiden was very fair in countenance; a virgin, and no man had known her. And she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.”

Genesis 24:16 — Darby Translation

Genesis 24:16 GEN — Geneva Bible (1599)

“(And the maide was very faire to looke vpon, a virgine and vnknowen of man) and she went downe to the well, and filled her pitcher, and came vp.”

Genesis 24:16 — Geneva Bible

Genesis 24:16 LS — The Living Sword (2024)

“And the young woman was very beautiful to look upon—a virgin, and no man had known her; and she went down to the spring and filled her jar and came up.”

Genesis 24:16 — The Living Sword

Genesis 24:16 in Context — Genesis 24

14 Sea, pues, que la moza á quien yo dijere: Baja tu cántaro, te ruego, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber á tus camellos: que sea ésta la que tú has destinado para tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho misericordia con mi señor.

15 Y aconteció que antes que él acabase de hablar, he aquí Rebeca, que había nacido á Bethuel, hijo de Milca, mujer de Nachôr hermano de Abraham, la cual salía con su cántaro sobre su hombro.

16 Y la moza era de muy hermoso aspecto, virgen, á la que varón no había conocido; la cual descendió á la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía.

17 Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Ruégote que me des á beber un poco de agua de tu cántaro.

18 Y ella respondió: Bebe, señor mío: y dióse prisa á bajar su cántaro sobre su mano, y le dió á beber.

Read the full chapter: Genesis 24 — Isaac and Rebekah →

What Does Genesis 24:16 Mean?

Genesis 24:16 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free