Genesis 24:2 — Bible Verse (KJV)

“And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:”

Genesis 24:2 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 24:2 in 7 Bible Translations

Read Genesis 24:2 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 24:2 WEB — World English Bible (2000)

“Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, “Please put your hand under my thigh.”

Genesis 24:2 — World English Bible

Genesis 24:2 ASV — American Standard Version (1901)

“And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:”

Genesis 24:2 — American Standard Version

Genesis 24:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, `Put, I pray thee, thy hand under my thigh,”

Genesis 24:2 — Young's Literal Translation

Genesis 24:2 DBY — Darby Translation (1890)

“And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,”

Genesis 24:2 — Darby Translation

Genesis 24:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“Therefore Abraham saide vnto his eldest seruant of his house, which had the rule ouer all that he had, Put nowe thine hand vnder my thigh,”

Genesis 24:2 — Geneva Bible

Genesis 24:2 LS — The Living Sword (2024)

“And Abraham said to his servant—the oldest of his house, who ruled over all that he had, "Put now your hand under my thigh,”

Genesis 24:2 — The Living Sword

Genesis 24:2 in Context — Genesis 24

1 Y ABRAHAM era viejo, y bien entrado en días; y Jehová había bendecido á Abraham en todo.

2 Y dijo Abraham á un criado suyo, el [más] viejo de su casa, que era el que gobernaba en todo lo que tenía: Pon ahora tu mano debajo de mi muslo,

3 Y te juramentaré por Jehová, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no has de tomar mujer para mi hijo de las hijas de los Cananeos, entre los cuales yo habito;

4 Sino que irás á mi tierra y á mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo Isaac.

Read the full chapter: Genesis 24 — Isaac and Rebekah →

What Does Genesis 24:2 Mean?

Genesis 24:2 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free