Genesis 24:42 — Bible Verse (KJV)

“And I came this day unto the well, and said, O Lord God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:”

Genesis 24:42 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 24:42 in 7 Bible Translations

Read Genesis 24:42 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 24:42 WEB — World English Bible (2000)

“I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—”

Genesis 24:42 — World English Bible

Genesis 24:42 ASV — American Standard Version (1901)

“And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:”

Genesis 24:42 — American Standard Version

Genesis 24:42 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going--”

Genesis 24:42 — Young's Literal Translation

Genesis 24:42 DBY — Darby Translation (1890)

“And I came this day to the well, and said, Jehovah,God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,”

Genesis 24:42 — Darby Translation

Genesis 24:42 GEN — Geneva Bible (1599)

“So I came this day to the well, and said, O Lord, the God of my master Abraham, if thou nowe prosper my iourney which I goe,”

Genesis 24:42 — Geneva Bible

Genesis 24:42 LS — The Living Sword (2024)

“And I came today to the spring and said, 'O Lord—God of my master Abraham, if now you prosper the way which I go,”

Genesis 24:42 — The Living Sword

Genesis 24:42 in Context — Genesis 24

40 Entonces él me respondió: Jehová, en cuya presencia he andado, enviará su ángel contigo, y prosperará tu camino; y tomarás mujer para mi hijo de mi linaje y de la casa de mi padre:

41 Entonces serás libre de mi juramento, cuando hubieres llegado á mi linaje; y si no te la dieren, serás libre de mi juramento.

42 Llegué, pues, hoy á la fuente, y dije: Jehová, Dios de mi señor Abraham, si tú prosperas ahora mi camino por el cual ando;

43 He aquí yo estoy junto á la fuente de agua; sea, pues, que la doncella que saliere por agua, á la cual dijere: Dame á beber, te ruego, un poco de agua de tu cántaro;

44 Y ella me respondiere, Bebe tú, y también para tus camellos sacaré agua: ésta sea la mujer que destinó Jehová para el hijo de mi señor.

Read the full chapter: Genesis 24 — Isaac and Rebekah →

What Does Genesis 24:42 Mean?

Genesis 24:42 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free