Genesis 24:42 — Bible Verse (KJV)
“And I came this day unto the well, and said, O Lord God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:”
Genesis 24:42 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 24:42 in 7 Bible Translations
Read Genesis 24:42 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 24:42 WEB — World English Bible (2000)
“I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—”
Genesis 24:42 — World English Bible
Genesis 24:42 ASV — American Standard Version (1901)
“And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:”
Genesis 24:42 — American Standard Version
Genesis 24:42 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going--”
Genesis 24:42 — Young's Literal Translation
Genesis 24:42 DBY — Darby Translation (1890)
“And I came this day to the well, and said, Jehovah,God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,”
Genesis 24:42 — Darby Translation
Genesis 24:42 GEN — Geneva Bible (1599)
“So I came this day to the well, and said, O Lord, the God of my master Abraham, if thou nowe prosper my iourney which I goe,”
Genesis 24:42 — Geneva Bible
Genesis 24:42 LS — The Living Sword (2024)
“And I came today to the spring and said, 'O Lord—God of my master Abraham, if now you prosper the way which I go,”
Genesis 24:42 — The Living Sword
Genesis 24:42 in Context — Genesis 24
40 Entonces él me respondió: Jehová, en cuya presencia he andado, enviará su ángel contigo, y prosperará tu camino; y tomarás mujer para mi hijo de mi linaje y de la casa de mi padre:
41 Entonces serás libre de mi juramento, cuando hubieres llegado á mi linaje; y si no te la dieren, serás libre de mi juramento.
42 Llegué, pues, hoy á la fuente, y dije: Jehová, Dios de mi señor Abraham, si tú prosperas ahora mi camino por el cual ando;
43 He aquí yo estoy junto á la fuente de agua; sea, pues, que la doncella que saliere por agua, á la cual dijere: Dame á beber, te ruego, un poco de agua de tu cántaro;
44 Y ella me respondiere, Bebe tú, y también para tus camellos sacaré agua: ésta sea la mujer que destinó Jehová para el hijo de mi señor.
What Does Genesis 24:42 Mean?
Genesis 24:42 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free