Genesis 24:46 — Bible Verse (KJV)
“And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.”
Genesis 24:46 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 24:46 in 7 Bible Translations
Read Genesis 24:46 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 24:46 WEB — World English Bible (2000)
“She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ So I drank, and she also gave the camels a drink.”
Genesis 24:46 — World English Bible
Genesis 24:46 ASV — American Standard Version (1901)
“And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.”
Genesis 24:46 — American Standard Version
Genesis 24:46 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered.”
Genesis 24:46 — Young's Literal Translation
Genesis 24:46 DBY — Darby Translation (1890)
“And she hasted and let down her pitcher from her [shoulder], and said, Drink, and I will give thy camels drink also. And I drank; and she gave the camels drink also.”
Genesis 24:46 — Darby Translation
Genesis 24:46 GEN — Geneva Bible (1599)
“And she made haste, and tooke downe her pitcher from her shoulder, and said, Drinke, and I will giue thy camels drinke also. So I dranke, and she gaue the camels drinke also.”
Genesis 24:46 — Geneva Bible
Genesis 24:46 LS — The Living Sword (2024)
“And she quickly let down her jar from upon her and said, 'Drink, and I will give your camels drink also.' And I drank, and she gave the camels drink also.”
Genesis 24:46 — The Living Sword
Genesis 24:46 in Context — Genesis 24
44 Y ella me respondiere, Bebe tú, y también para tus camellos sacaré agua: ésta sea la mujer que destinó Jehová para el hijo de mi señor.
45 Y antes que acabase de hablar en mi corazón, he aquí Rebeca, que salía con su cántaro sobre su hombro; y descendió á la fuente, y sacó agua; y le dije: Ruégote que me des á beber.
46 Y prestamente bajó su cántaro de encima de sí, y dijo: Bebe, y también á tus camellos daré á beber. Y bebí, y dió también de beber á mis camellos.
47 Entonces preguntéle, y dije: ¿De quién eres hija? Y ella respondió: Hija de Bethuel, hijo de Nachôr, que le parió Milca. Entonces púsele un pendiente sobre su nariz, y brazaletes sobre sus manos:
48 E inclinéme, y adoré á Jehová, y bendije á Jehová, Dios de mi señor Abraham, que me había guiado por camino de verdad para tomar la hija del hermano de mi señor para su hijo.
What Does Genesis 24:46 Mean?
Genesis 24:46 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free