Genesis 24:5 — Bible Verse (KJV)
“And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?”
Genesis 24:5 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 24:5 in 7 Bible Translations
Read Genesis 24:5 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 24:5 WEB — World English Bible (2000)
“The servant said to him, “What if the woman isn’t willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?””
Genesis 24:5 — World English Bible
Genesis 24:5 ASV — American Standard Version (1901)
“And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?”
Genesis 24:5 — American Standard Version
Genesis 24:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the servant saith unto him, `It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?'”
Genesis 24:5 — Young's Literal Translation
Genesis 24:5 DBY — Darby Translation (1890)
“And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed?”
Genesis 24:5 — Darby Translation
Genesis 24:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the seruant saide to him, What if the woman will not come with me to this land? shall I bring thy sonne againe vnto the lande from whence thou camest?”
Genesis 24:5 — Geneva Bible
Genesis 24:5 LS — The Living Sword (2024)
“And the servant said to him, "Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land; must I bring your son again to the land from which you came?"”
Genesis 24:5 — The Living Sword
Genesis 24:5 in Context — Genesis 24
3 Y te juramentaré por Jehová, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no has de tomar mujer para mi hijo de las hijas de los Cananeos, entre los cuales yo habito;
4 Sino que irás á mi tierra y á mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo Isaac.
5 Y el criado le respondió: Quizá la mujer no querrá venir en pos de mí á esta tierra: ¿volveré, pues, tu hijo á la tierra de donde saliste?
6 Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas á mi hijo allá.
7 Jehová, Dios de los cielos, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi parentela, y me habló y me juró, diciendo: A tu simiente daré esta tierra; él enviará su ángel delante de ti, y tú tomarás de allá mujer para mi hijo.
What Does Genesis 24:5 Mean?
Genesis 24:5 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free