Genesis 25:21 — Bible Verse (KJV)
“And Isaac intreated the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.”
Genesis 25:21 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 25:21 in 7 Bible Translations
Read Genesis 25:21 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 25:21 WEB — World English Bible (2000)
“Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived.”
Genesis 25:21 — World English Bible
Genesis 25:21 ASV — American Standard Version (1901)
“And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.”
Genesis 25:21 — American Standard Version
Genesis 25:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Isaac maketh entreaty to Jehovah before his wife, for she <FI>is<Fi> barren: and Jehovah is entreated of him, and Rebekah his wife conceiveth,”
Genesis 25:21 — Young's Literal Translation
Genesis 25:21 DBY — Darby Translation (1890)
“And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren; and Jehovah was entreated of him, and Rebecca his wife conceived.”
Genesis 25:21 — Darby Translation
Genesis 25:21 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Izhak prayed vuto the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceiued,”
Genesis 25:21 — Geneva Bible
Genesis 25:21 LS — The Living Sword (2024)
“And Isaac prayed to the Lord for his wife, because she was barren; and the Lord was entreated for him, and Rebekah—his wife—conceived.”
Genesis 25:21 — The Living Sword
Genesis 25:21 in Context — Genesis 25
19 Y estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham. Abraham engendró á Isaac:
20 Y era Isaac de cuarenta años cuando tomó por mujer á Rebeca, hija de Bethuel Arameo de Padan-aram, hermana de Labán Arameo.
21 Y oró Isaac á Jehová por su mujer, que era estéril; y aceptólo Jehová, y concibió Rebeca su mujer.
22 Y los hijos se combatían dentro de ella; y dijo: Si es así ¿para qué vivo yo? Y fué á consultar á Jehová.
23 Y respondióle Jehová: Dos gentes hay en tu seno, y dos pueblos serán divididos desde tus entrañas: y el un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, y el mayor servirá al menor.
What Does Genesis 25:21 Mean?
Genesis 25:21 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free