Genesis 27:36 — Bible Verse (KJV)

“And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?”

Genesis 27:36 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 27:36 in 7 Bible Translations

Read Genesis 27:36 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 27:36 WEB — World English Bible (2000)

“He said, “Isn’t he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing.” He said, “Haven’t you reserved a blessing for me?””

Genesis 27:36 — World English Bible

Genesis 27:36 ASV — American Standard Version (1901)

“And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?”

Genesis 27:36 — American Standard Version

Genesis 27:36 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And he saith, `Is it because <FI>one<Fi> called his name Jacob that he doth take me by the heel these two times? my birthright he hath taken; and lo, now, he hath taken my blessing;' he saith also, `Hast thou not kept back a blessing for me?'”

Genesis 27:36 — Young's Literal Translation

Genesis 27:36 DBY — Darby Translation (1890)

“And he said, Is it not therefore he was named Jacob, for he has supplanted me now twice? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?”

Genesis 27:36 — Darby Translation

Genesis 27:36 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then he sayde, Was hee not iustly called Iaakob? for hee hath deceiued mee these two times: he tooke my birthright, and loe, nowe hath he taken my blessing. Also he sayd, Hast thou not reserued a blessing for me?”

Genesis 27:36 — Geneva Bible

Genesis 27:36 LS — The Living Sword (2024)

“And he said, "Is he rightly called Jacob? He has supplanted me these two times. My birthright he took, and behold now my blessing he has taken." And he said, "Have you not reserved for me a blessing?"”

Genesis 27:36 — The Living Sword

Genesis 27:36 in Context — Genesis 27

34 Como Esaú oyó las palabras de su padre, clamó con una muy grande y muy amarga exclamación, y le dijo: Bendíceme también á mí, padre mío.

35 Y él dijo: Vino tu hermano con engaño, y tomó tu bendición.

36 Y él respondió: Bien llamaron su nombre Jacob, que ya me ha engañado dos veces; alzóse con mi primogenitura, y he aquí ahora ha tomado mi bendición. Y dijo: ¿No has guardado bendición para mí?

37 Isaac respondió y dijo á Esaú: He aquí yo le he puesto por señor tuyo, y le he dado por siervos á todos sus hermanos: de trigo y de vino le he provisto: ¿qué, pues, te haré á ti ahora, hijo mío?

38 Y Esaú respondió á su padre: ¿No tienes más que una sola bendición, padre mío? bendíceme también á mí, padre mío. Y alzó Esaú su voz, y lloró.

Read the full chapter: Genesis 27 — Jacob and Esau →

What Does Genesis 27:36 Mean?

Genesis 27:36 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free