Genesis 27:4 — Bible Verse (KJV)

“And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.”

Genesis 27:4 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 27:4 in 7 Bible Translations

Read Genesis 27:4 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 27:4 WEB — World English Bible (2000)

“Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.””

Genesis 27:4 — World English Bible

Genesis 27:4 ASV — American Standard Version (1901)

“and make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.”

Genesis 27:4 — American Standard Version

Genesis 27:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and make for me tasteful things, <FI>such<Fi> as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.'”

Genesis 27:4 — Young's Literal Translation

Genesis 27:4 DBY — Darby Translation (1890)

“and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.”

Genesis 27:4 — Darby Translation

Genesis 27:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then make mee sauourie meate, such as I loue, and bring it me that I may eat, and that my soule may blesse thee, before I die.”

Genesis 27:4 — Geneva Bible

Genesis 27:4 LS — The Living Sword (2024)

“Prepare for me the delicacies I love, and bring them to me to eat, so that my soul may bless you before I die."”

Genesis 27:4 — The Living Sword

Genesis 27:4 in Context — Genesis 27

2 Y él dijo: He aquí ya soy viejo, no sé el día de mi muerte:

3 Toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo, y cógeme caza;

4 Y hazme un guisado, como yo gusto, y tráeme[lo], y comeré; para que te bendiga mi alma antes que muera.

5 Y Rebeca estaba oyendo, cuando hablaba Isaac á Esaú su hijo: y fuése Esaú al campo para coger la caza que había de traer.

6 Entonces Rebeca habló á Jacob su hijo, diciendo: He aquí yo he oído á tu padre que hablaba con Esaú tu hermano, diciendo:

Read the full chapter: Genesis 27 — Jacob and Esau →

What Does Genesis 27:4 Mean?

Genesis 27:4 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free