Genesis 27:41 — Bible Verse (KJV)
“And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.”
Genesis 27:41 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 27:41 in 7 Bible Translations
Read Genesis 27:41 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 27:41 WEB — World English Bible (2000)
“Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.””
Genesis 27:41 — World English Bible
Genesis 27:41 ASV — American Standard Version (1901)
“And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.”
Genesis 27:41 — American Standard Version
Genesis 27:41 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, `The days of mourning <FI>for<Fi> my father draw near, and I slay Jacob my brother.'”
Genesis 27:41 — Young's Literal Translation
Genesis 27:41 DBY — Darby Translation (1890)
“And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.”
Genesis 27:41 — Darby Translation
Genesis 27:41 GEN — Geneva Bible (1599)
“Therefore Esau hated Iaakob, because of the blessing, wherewith his father blessed him. And Esau thought in his minde, The dayes of mourning for my father will come shortly, then I will slay may brother Iaakob.”
Genesis 27:41 — Geneva Bible
Genesis 27:41 LS — The Living Sword (2024)
“And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him, and Esau said in his heart, "The days of mourning for my father draw near, and I will kill Jacob my brother."”
Genesis 27:41 — The Living Sword
Genesis 27:41 in Context — Genesis 27
39 Entonces Isaac su padre habló y díjole: He aquí será tu habitación en grosuras de la tierra, y del rocío de los cielos de arriba;
40 Y por tu espada vivirás, y á tu hermano servirás: y sucederá cuando te enseñorees, que descargarás su yugo de tu cerviz.
41 Y aborreció Esaú á Jacob por la bendición con que le había bendecido, y dijo en su corazón: Llegarán los días del luto de mi padre, y yo mataré á Jacob mi hermano.
42 Y fueron dichas á Rebeca las palabras de Esaú su hijo mayor: y ella envió y llamó á Jacob su hijo menor, y díjole: He aquí, Esaú tu hermano se consuela acerca de ti [con la idea] de matarte.
43 Ahora pues, hijo mío, obedece á mi voz; levántate, y húyete á Labán mi hermano, á Harán;
What Does Genesis 27:41 Mean?
Genesis 27:41 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free