Genesis 29:10 — Bible Verse (KJV)

“And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother’s brother, and the sheep of Laban his mother’s brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.”

Genesis 29:10 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 29:10 in 7 Bible Translations

Read Genesis 29:10 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 29:10 WEB — World English Bible (2000)

“When Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother’s brother, and the sheep of Laban, his mother’s brother, Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.”

Genesis 29:10 — World English Bible

Genesis 29:10 ASV — American Standard Version (1901)

“And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother’s brother, and the sheep of Laban his mother’s brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.”

Genesis 29:10 — American Standard Version

Genesis 29:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and it cometh to pass when Jacob hath seen Rachel, daughter of Laban his mother's brother, and the flock of Laban his mother's brother, that Jacob cometh nigh and rolleth the stone from off the mouth of the well, and watereth the flock of Laban his mother's brother.”

Genesis 29:10 — Young's Literal Translation

Genesis 29:10 DBY — Darby Translation (1890)

“And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his mother's brother.”

Genesis 29:10 — Darby Translation

Genesis 29:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“And assoone as Iaakob saw Rahel ye daughter of Laban his mothers brother, and the sheepe of Laban his mothers brother, then came Iaakob neere, and rolled the stone from the welles mouth, and watered ye flocke of Laban his mothers brother.”

Genesis 29:10 — Geneva Bible

Genesis 29:10 LS — The Living Sword (2024)

“And it came to pass when Jacob saw Rachel—daughter of Laban his mother's brother—and the sheep of Laban his mother's brother, then Jacob approached, and rolled the stone from upon the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his mother's brother.”

Genesis 29:10 — The Living Sword

Genesis 29:10 in Context — Genesis 29

8 Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se junten todos los ganados, y remuevan la piedra de sobre la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas.

9 Estando aún él hablando con ellos, Rachêl vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.

10 Y sucedió que, como Jacob vió á Rachêl, hija de Labán hermano de su madre, y á las ovejas de Labán el hermano de su madre, llegóse Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán hermano de su madre.

11 Y Jacob besó á Rachêl, y alzó su voz, y lloró.

12 Y Jacob dijo á Rachêl como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca: y ella corrió, y dió las nuevas á su padre.

Read the full chapter: Genesis 29 →

What Does Genesis 29:10 Mean?

Genesis 29:10 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 29. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free