Genesis 35:14 — Bible Verse (KJV)
“And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.”
Genesis 35:14 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 35:14 in 7 Bible Translations
Read Genesis 35:14 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 35:14 WEB — World English Bible (2000)
“Jacob set up a pillar in the place where he spoke with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it, and poured oil on it.”
Genesis 35:14 — World English Bible
Genesis 35:14 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.”
Genesis 35:14 — American Standard Version
Genesis 35:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jacob setteth up a standing pillar in the place where He hath spoken with him, a standing pillar of stone, and he poureth on it an oblation, and he poureth on it oil;”
Genesis 35:14 — Young's Literal Translation
Genesis 35:14 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it.”
Genesis 35:14 — Darby Translation
Genesis 35:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Iaakob set vp a pillar in the place where he talked with him, a pillar of stone, and powred drinke offring thereon: also hee powred oyle thereon.”
Genesis 35:14 — Geneva Bible
Genesis 35:14 LS — The Living Sword (2024)
“And Jacob set up a pillar in the place where he spoke with him—a pillar of stone—and he poured upon it a drink offering, and he poured upon it oil.”
Genesis 35:14 — The Living Sword
Genesis 35:14 in Context — Genesis 35
12 Y la tierra que yo he dado á Abraham y á Isaac, la daré á ti: y á tu simiente después de ti daré la tierra.
13 Y fuése de él Dios, del lugar donde con él había hablado.
14 Y Jacob erigió un título en el lugar donde había hablado con él, un título de piedra, y derramó sobre él libación, y echó sobre él aceite.
15 Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar donde Dios había hablado con él, Beth-el.
16 Y partieron de Beth-el, y había aún como media legua de tierra para llegar á Ephrata, cuando parió Rachêl, y hubo trabajo en su parto.
What Does Genesis 35:14 Mean?
Genesis 35:14 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 35. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free